En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Luciano pavarotti y muchos artistas y grupos más
Ninguém durma! ninguém durma!
Tu também, ó princesa, na tua fria alcova olhas as
Estrelas que tremulam de amor e de esperança!
Mas o meu mistério está fechado comigo,
O meu nome ninguém saberá!
Não, não, sobre a tua boca o direi,
Quando a luz resplandescer!
E o meu beijo destruirá o silêncio que te faz minha!
O seu nome ninguém saberá ...
E nós deveremos, ai de nós, morrer!
Morrer!
Desvaneça, ó noite!
Desapareçam, estrelas!
Desapareçam, estrelas!
Pela manhã vencerei!
Vencerei! vencerei!
No duerme nadie! nadie duerme!
Tú también, princesa, en su habitación fría nos fijamos en el
Las estrellas que tiemblan de amor y esperanza!
Pero mi misterio estfechado mí,
Mi nombre nadie lo sepa!
No, no, en tus labios que dicen:
Cuando el resplandescer luz!
Y mi beso destruiro silencio que te hace mía!
Su nombre nadie sabe ...
Y debemos, por desgracia de morir!
Die!
Desvanea, la noche!
Desapaream, las estrellas!
Desapaream, las estrellas!
Para manhvencerei!
Gana! ganar!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Luciano pavarotti
Nessun Dorma (en portugues)
Nessun Dorma (en portugues)
Ninguém durma! ninguém durma!
Tu também, ó princesa, na tua fria alcova olhas as
Estrelas que tremulam de amor e de esperança!
Mas o meu mistério está fechado comigo,
O meu nome ninguém saberá!
Não, não, sobre a tua boca o direi,
Quando a luz resplandescer!
E o meu beijo destruirá o silêncio que te faz minha!
O seu nome ninguém saberá ...
E nós deveremos, ai de nós, morrer!
Morrer!
Desvaneça, ó noite!
Desapareçam, estrelas!
Desapareçam, estrelas!
Pela manhã vencerei!
Vencerei! vencerei!
Luciano pavarotti
Nessun Dorman (en portugués)
Nessun Dorman (en portugués)
No duerme nadie! nadie duerme!
Tú también, princesa, en su habitación fría nos fijamos en el
Las estrellas que tiemblan de amor y esperanza!
Pero mi misterio estfechado mí,
Mi nombre nadie lo sepa!
No, no, en tus labios que dicen:
Cuando el resplandescer luz!
Y mi beso destruiro silencio que te hace mía!
Su nombre nadie sabe ...
Y debemos, por desgracia de morir!
Die!
Desvanea, la noche!
Desapaream, las estrellas!
Desapaream, las estrellas!
Para manhvencerei!
Gana! ganar!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!