En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Joe Dassin y muchos artistas y grupos más
Le jardin du luxembourg
ça fait longtemps que je nand'y étais pas venu
il y a des enfants qui courent et des feuilles qui tombent
il y a des étudiants qui rêvent quand'ils ont fini leurs études
et des professeurs qui rêvent quand'ils les commencent
il y a des amoureux qui remontent discrètement
le tapis roux que land'automne a deroulé devant eux
et puis il y a moi, je suis seul, jand'ai un peu froid
Encore un jour sans amour
encore un jour de ma vie
le luxembourg a vieilli
est-ce que cand'est lui?
est-ce que cand'est moi?
je ne sais pas
Encore un jour sans soleil
encore un jour qui sand'enfuit
vers le sommeil, vers land'oubli
une étincelle évanouie
Là où cet enfant passe, je suis passé
il suit un peu la trace que jand'ai laissée
mes bateaux jouent encore sur le bassin
si les années sont mortes
les souvenirs se portent bien
Encore un jour sans amour
encore un jour de la vie
un jour de pluie qui sand'en va
un jour de pluie loin de toi
Tu me disais que tu mand'aimais
je te croyais, tu me mentais
cand'était trop beau pour être bien
je suis partie chercher plus loin
Je te disais que je tand'aimais
et jand'y croyais et cand'était vrai
tu étais tout, tout est fini
tu es partie, tu es partout
Moi, je suis presque bien
ma vie continue
je vais comme elle vient
mais si tu mand'appelais
tu verrais comme rien ne change
Moi, je suis presque bien
la vie continue
je vais comme elle vient
mais si tu mand'appelais
tu verrais comme rien ne change
Moins loin dans land'avenir
y a-t-il un chemin pour nous reunir?
Viens, viens nand'importe quand
je tand'attends ma dernière chance
Je voulais réussir dans ma vie
et jand'ai tout réussi, sauf ma vie
jand'avais en moi un grain de folie
qui nand'a pas poussé, qui nand'a pas pris
dis-moi, cand'que jand'ai fait de ma vie
dis-moi, cand'que jand'ai fait de ta vie
Je voulais que tu vives ma vie
et toi, tu voulais vivre ta vie
jand'avais en moi un grain de beauté
que jand'ai laissé germer à côté
dis-moi, cand'que jand'ai fait de ta vie
dis-moi, cand'que jand'ai fait de ma vie
Encore un jour sans amour
encore un jour de la vie
un jour de pluie qui sand'en va
un jour de pluie loin de toi
Toute une vie pour ta vie
land'éternité pour un jour
je donne tout pour un rien
pour te revoir faire un détour
par le jardin du luxembourg
Toute une vie pour ta vie
land'éternité pour un jour
pour un sourire, un regard
pour le délire dand'un espoir
Je vais creuser la tombe de mon passé
je vais courir le monde pour te trouver
je vais briser la glace qui nous sépare
voir le bonheur en face dans ton miroir
La vie ne vaut la peine quand'à travers toi
tous mes chemins me mènent où tu iras
tous les chemins du monde vont vers ta vie
vers la lumière de ta vie ...
El jardín de Luxemburgo...
Hacía tanto que no venía
Veo niños corriendo y hojas que caen
Veo a estudiantes que sueñan por terminar sus estudios
y profesores que sueñan por que los empiecen.
Se ve a parejas de novios que recorren discretamente la alfombra roja que el otoño les tendió.
Y aquí estoy yo, solo, con un poco de frío
Otro día sin amor
Otro día de mi vida
El Luxemburgo ha envejecido
Acaso es él?
Acaso soy yo?
No lo sé...
Otro día sin sol
otro día que se va
al sueño, al olvido
una chispa apagada
Por ahí donde pasa ese niño, pasé yo. Sigue un poco el rastro que dejé.
Mis barcos juegan todavía en el estanque
Si bien los años están muertos, mis recuerdos están vivos.
Otro día sin amor
otro día de mi vida
Un día de lluvia que se va
Un día de lluvia lejos de ti
Decías que me amabas
Te creía, pero me mentías,
Me fui a buscar más lejos
Yo te decía que te amaba
Y lo creía, era tan cierto!
Lo eras todo, todo terminó
Te fuiste, pero estás en todos lados.
Yo, estoy casi bien
Mi vida sigue
Sigue, sin más...
Pero, si me llamaras
Verías como nada cambia
Yo, estoy casi bien
Mi vida sigue
Sigue, sin más
Pero, si me llamaras
Verías como nada cambia.
Menos lejos en el futuro?
Acaso hay un camino para reencontrarnos?
Ven!, Ven cuando sea!
Yo te espero, a ti, mi última oportunidad.
Quería tener éxito en mi vida
Y lo logré todo, excepto mi vida
Tenía conmigo una semilla de locura
Que no germinó, que no se arraigó
Dime qué hice de mi vida?
Dime qué hice de tu vida?
Quería que vivieras mi vida
Y tú, querías vivir tu vida.
Tenía conmigo una semilla de belleza
Que dejé germinar a un lado..
Dime qué hice de mi vida?
Dime qué hice de tu vida?
Otro día sin amor
Otro día de la vida
Un día de lluvia que se va
Un día de lluvia lejos de ti
Toda una vida para tu vida
La eternidad por un día
Doy todo por nada
Para que te desvíes al
Jardín de Luxemburgo
Toda una vida por tu vida
La eternidad por un solo día
Para una sonrisa, una mirada
Para el delirio de un esperanza
Voy a cavar la tumba de mi pasado
Voy a correr por el mundo para encontrarte
Voy a romper el cristal que nos separa
Ver tu alegría reflejada en tu mirada
La vida no vale la pena más que a través de ti
Todos los caminos me llevan a donde vayas
Todos los caminos del mundo van hacia tu vida
Hacia la Luz de tu vida...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Joe Dassin
Le jardin du luxemburg
Le jardin du luxemburg
Le jardin du luxembourg
ça fait longtemps que je nand'y étais pas venu
il y a des enfants qui courent et des feuilles qui tombent
il y a des étudiants qui rêvent quand'ils ont fini leurs études
et des professeurs qui rêvent quand'ils les commencent
il y a des amoureux qui remontent discrètement
le tapis roux que land'automne a deroulé devant eux
et puis il y a moi, je suis seul, jand'ai un peu froid
Encore un jour sans amour
encore un jour de ma vie
le luxembourg a vieilli
est-ce que cand'est lui?
est-ce que cand'est moi?
je ne sais pas
Encore un jour sans soleil
encore un jour qui sand'enfuit
vers le sommeil, vers land'oubli
une étincelle évanouie
Là où cet enfant passe, je suis passé
il suit un peu la trace que jand'ai laissée
mes bateaux jouent encore sur le bassin
si les années sont mortes
les souvenirs se portent bien
Encore un jour sans amour
encore un jour de la vie
un jour de pluie qui sand'en va
un jour de pluie loin de toi
Tu me disais que tu mand'aimais
je te croyais, tu me mentais
cand'était trop beau pour être bien
je suis partie chercher plus loin
Je te disais que je tand'aimais
et jand'y croyais et cand'était vrai
tu étais tout, tout est fini
tu es partie, tu es partout
Moi, je suis presque bien
ma vie continue
je vais comme elle vient
mais si tu mand'appelais
tu verrais comme rien ne change
Moi, je suis presque bien
la vie continue
je vais comme elle vient
mais si tu mand'appelais
tu verrais comme rien ne change
Moins loin dans land'avenir
y a-t-il un chemin pour nous reunir?
Viens, viens nand'importe quand
je tand'attends ma dernière chance
Je voulais réussir dans ma vie
et jand'ai tout réussi, sauf ma vie
jand'avais en moi un grain de folie
qui nand'a pas poussé, qui nand'a pas pris
dis-moi, cand'que jand'ai fait de ma vie
dis-moi, cand'que jand'ai fait de ta vie
Je voulais que tu vives ma vie
et toi, tu voulais vivre ta vie
jand'avais en moi un grain de beauté
que jand'ai laissé germer à côté
dis-moi, cand'que jand'ai fait de ta vie
dis-moi, cand'que jand'ai fait de ma vie
Encore un jour sans amour
encore un jour de la vie
un jour de pluie qui sand'en va
un jour de pluie loin de toi
Toute une vie pour ta vie
land'éternité pour un jour
je donne tout pour un rien
pour te revoir faire un détour
par le jardin du luxembourg
Toute une vie pour ta vie
land'éternité pour un jour
pour un sourire, un regard
pour le délire dand'un espoir
Je vais creuser la tombe de mon passé
je vais courir le monde pour te trouver
je vais briser la glace qui nous sépare
voir le bonheur en face dans ton miroir
La vie ne vaut la peine quand'à travers toi
tous mes chemins me mènent où tu iras
tous les chemins du monde vont vers ta vie
vers la lumière de ta vie ...
Joe Dassin
El jardín de Luxemburgo
El jardín de Luxemburgo
El jardín de Luxemburgo...
Hacía tanto que no venía
Veo niños corriendo y hojas que caen
Veo a estudiantes que sueñan por terminar sus estudios
y profesores que sueñan por que los empiecen.
Se ve a parejas de novios que recorren discretamente la alfombra roja que el otoño les tendió.
Y aquí estoy yo, solo, con un poco de frío
Otro día sin amor
Otro día de mi vida
El Luxemburgo ha envejecido
Acaso es él?
Acaso soy yo?
No lo sé...
Otro día sin sol
otro día que se va
al sueño, al olvido
una chispa apagada
Por ahí donde pasa ese niño, pasé yo. Sigue un poco el rastro que dejé.
Mis barcos juegan todavía en el estanque
Si bien los años están muertos, mis recuerdos están vivos.
Otro día sin amor
otro día de mi vida
Un día de lluvia que se va
Un día de lluvia lejos de ti
Decías que me amabas
Te creía, pero me mentías,
Me fui a buscar más lejos
Yo te decía que te amaba
Y lo creía, era tan cierto!
Lo eras todo, todo terminó
Te fuiste, pero estás en todos lados.
Yo, estoy casi bien
Mi vida sigue
Sigue, sin más...
Pero, si me llamaras
Verías como nada cambia
Yo, estoy casi bien
Mi vida sigue
Sigue, sin más
Pero, si me llamaras
Verías como nada cambia.
Menos lejos en el futuro?
Acaso hay un camino para reencontrarnos?
Ven!, Ven cuando sea!
Yo te espero, a ti, mi última oportunidad.
Quería tener éxito en mi vida
Y lo logré todo, excepto mi vida
Tenía conmigo una semilla de locura
Que no germinó, que no se arraigó
Dime qué hice de mi vida?
Dime qué hice de tu vida?
Quería que vivieras mi vida
Y tú, querías vivir tu vida.
Tenía conmigo una semilla de belleza
Que dejé germinar a un lado..
Dime qué hice de mi vida?
Dime qué hice de tu vida?
Otro día sin amor
Otro día de la vida
Un día de lluvia que se va
Un día de lluvia lejos de ti
Toda una vida para tu vida
La eternidad por un día
Doy todo por nada
Para que te desvíes al
Jardín de Luxemburgo
Toda una vida por tu vida
La eternidad por un solo día
Para una sonrisa, una mirada
Para el delirio de un esperanza
Voy a cavar la tumba de mi pasado
Voy a correr por el mundo para encontrarte
Voy a romper el cristal que nos separa
Ver tu alegría reflejada en tu mirada
La vida no vale la pena más que a través de ti
Todos los caminos me llevan a donde vayas
Todos los caminos del mundo van hacia tu vida
Hacia la Luz de tu vida...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!