En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Christina Rosenvinge y muchos artistas y grupos más
Since you´re gone this house of stone
has turned unknown, so still, so lone.
I drink a bowl of soup,
pretend I´m off the loop,
seal my eyes, seal my eyes,
with make up.
Since you´re away two weeks, three days,
my lips are numb, my thighs erased,
you´ve got a thousand calls,
but I´ve forgot them all,
every light, dim or bright,
is dying.
Went uptown, returned the gown
returned the jewels, returned the crown,
forgive this cynical Juliet,
so strict with the etiquette,
hypnotized by the rise
of waters.
Clean and dry but still untied,
I give myself without a cry,
I guess you´ve played your part,
defeat my german heart,
get the prize, get the prize,
we´re closing.
Since you´re gone it seems the phone
is the only thing that breaths at home,
your picture is on the wall
and here´s the living doll,
perfect size, awful nice,
unloaded.
Desde youre ido esta casa de piedra
se ha convertido desconocido, tan tranquilo, tan solitario.
Puedo beber un tazón de sopa,
pretende Im fuera del bucle,
cerrar los ojos, cerrar los ojos,
con maquillaje.
Dado que eres de distancia de dos semanas, tres días,
mis labios están entumecidos, mis muslos borrado,
tu tienes un millar de llamadas,
He olvidado, pero todos ellos,
cada luz, tenue o brillante,
se está muriendo.
Fuimos parte alta, regresó el vestido
devolvió las joyas, devolvió la corona,
perdonar a esta cínica Julieta,
tan estricto con las reglas de etiqueta,
hipnotizado por el ascenso
de aguas.
Limpio y seco, pero todavía no condicionado,
Me entrego sin un grito,
Supongo que el youve jugado su parte,
derrotar a mi corazón alemán,
obtener el premio, recibir el premio,
se estaban cerrando.
Desde youre ido, parece que el teléfono
es lo único que se respira en el hogar,
su imagen está en la pared
y aquí está el muñeco viviente,
tamaño perfecto, horrible agradable,
descargada.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Christina Rosenvinge
German Heart
German Heart
Since you´re gone this house of stone
has turned unknown, so still, so lone.
I drink a bowl of soup,
pretend I´m off the loop,
seal my eyes, seal my eyes,
with make up.
Since you´re away two weeks, three days,
my lips are numb, my thighs erased,
you´ve got a thousand calls,
but I´ve forgot them all,
every light, dim or bright,
is dying.
Went uptown, returned the gown
returned the jewels, returned the crown,
forgive this cynical Juliet,
so strict with the etiquette,
hypnotized by the rise
of waters.
Clean and dry but still untied,
I give myself without a cry,
I guess you´ve played your part,
defeat my german heart,
get the prize, get the prize,
we´re closing.
Since you´re gone it seems the phone
is the only thing that breaths at home,
your picture is on the wall
and here´s the living doll,
perfect size, awful nice,
unloaded.
Christina Rosenvinge
Alemán del Corazón
Alemán del Corazón
Desde youre ido esta casa de piedra
se ha convertido desconocido, tan tranquilo, tan solitario.
Puedo beber un tazón de sopa,
pretende Im fuera del bucle,
cerrar los ojos, cerrar los ojos,
con maquillaje.
Dado que eres de distancia de dos semanas, tres días,
mis labios están entumecidos, mis muslos borrado,
tu tienes un millar de llamadas,
He olvidado, pero todos ellos,
cada luz, tenue o brillante,
se está muriendo.
Fuimos parte alta, regresó el vestido
devolvió las joyas, devolvió la corona,
perdonar a esta cínica Julieta,
tan estricto con las reglas de etiqueta,
hipnotizado por el ascenso
de aguas.
Limpio y seco, pero todavía no condicionado,
Me entrego sin un grito,
Supongo que el youve jugado su parte,
derrotar a mi corazón alemán,
obtener el premio, recibir el premio,
se estaban cerrando.
Desde youre ido, parece que el teléfono
es lo único que se respira en el hogar,
su imagen está en la pared
y aquí está el muñeco viviente,
tamaño perfecto, horrible agradable,
descargada.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!