En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Alan parsons project y muchos artistas y grupos más
Look at me now, a shadow of the man I used to be...
Look through my eyes and through the years of loneliness you'll see...
To the times in my life when I could not bear to lose
A simple game.
And the least of it all was the fortune and the fame...
But the dream seemed to end just as soon as it had begun...
Was I to know?
For the last thing of all that was on my mind
Was the close at the end of the show.
The shadow of a lonely man feels nobody else...
In the shadow of a lonely, lonely man
I can see myself...
(Looking out of nowhere...Looking out of nowhere...)
But the sound of the crowds when they come to see me now,
Is not the same.
And the jest of it all is I can't recall my name.
But I cling to a hope till I can't hold on anymore...anymore...
And for all the acclaim, I am all alone!
And I see as I look through the door,
The shadow of a lonely man...There's nobody else...
In the shadow of a lonely, lonely man
I can see myself!
...Look at me now, a shadow of the man I used to be...
Mírame ahora, una sombra del hombre que solía ser ...
Mira a través de mis ojos ya través de los años de soledad verás ...
Para los momentos de mi vida cuando yo no podía soportar perder
Un simple juego.
Y el menor de todo ello fue la fortuna y la fama ...
Pero el sueño parecía terminar tan pronto como había empezado ...
Iba yo a saber?
Para lo último de todo lo que estaba en mi mente
Fue el cierre al final del espectáculo.
La sombra de un hombre solitario siente que nadie más ...
A la sombra de un hombre solo, solo
Puedo verme a mí mismo ...
(Mirando a la nada ... Estoy aquí de la nada ...)
Pero el sonido de la multitud cuando vienen a verme ahora,
No es lo mismo.
Y la broma de todo esto es que no puedo recordar mi nombre.
Pero me aferro a la esperanza hasta que ya no puedo aguantar más ... más ...
Y a pesar de la aclamación, estoy sola!
Y veo cuando miro por la puerta,
La sombra de un hombre solitario ... No hay nadie más ...
A la sombra de un hombre solo, solo
Puedo verme a mí mismo!
... Mírame ahora, una sombra del hombre que solía ser ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Alan parsons project
Shadow of a lonely man
Shadow of a lonely man
Look at me now, a shadow of the man I used to be...
Look through my eyes and through the years of loneliness you'll see...
To the times in my life when I could not bear to lose
A simple game.
And the least of it all was the fortune and the fame...
But the dream seemed to end just as soon as it had begun...
Was I to know?
For the last thing of all that was on my mind
Was the close at the end of the show.
The shadow of a lonely man feels nobody else...
In the shadow of a lonely, lonely man
I can see myself...
(Looking out of nowhere...Looking out of nowhere...)
But the sound of the crowds when they come to see me now,
Is not the same.
And the jest of it all is I can't recall my name.
But I cling to a hope till I can't hold on anymore...anymore...
And for all the acclaim, I am all alone!
And I see as I look through the door,
The shadow of a lonely man...There's nobody else...
In the shadow of a lonely, lonely man
I can see myself!
...Look at me now, a shadow of the man I used to be...
Alan parsons project
La sombra de un hombre solitario
La sombra de un hombre solitario
Mírame ahora, una sombra del hombre que solía ser ...
Mira a través de mis ojos ya través de los años de soledad verás ...
Para los momentos de mi vida cuando yo no podía soportar perder
Un simple juego.
Y el menor de todo ello fue la fortuna y la fama ...
Pero el sueño parecía terminar tan pronto como había empezado ...
Iba yo a saber?
Para lo último de todo lo que estaba en mi mente
Fue el cierre al final del espectáculo.
La sombra de un hombre solitario siente que nadie más ...
A la sombra de un hombre solo, solo
Puedo verme a mí mismo ...
(Mirando a la nada ... Estoy aquí de la nada ...)
Pero el sonido de la multitud cuando vienen a verme ahora,
No es lo mismo.
Y la broma de todo esto es que no puedo recordar mi nombre.
Pero me aferro a la esperanza hasta que ya no puedo aguantar más ... más ...
Y a pesar de la aclamación, estoy sola!
Y veo cuando miro por la puerta,
La sombra de un hombre solitario ... No hay nadie más ...
A la sombra de un hombre solo, solo
Puedo verme a mí mismo!
... Mírame ahora, una sombra del hombre que solía ser ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!