En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Sylvie Vartan y muchos artistas y grupos más
Tout m´entraine,irresistiblement vers toi comme avant
Tout m´enchaine irresistiblement a toi je le sens.
Comme le jour revient après la nuit
Et le soleil toujours après la pluie
Comme un oiseau qui revient vers son nid
Vers mon amour je vais aussi
Tout m´entraine, irresistiblement vers toi a chaque instant
Tout m´enchaine, irresistiblement a toi je le sens
Comme la mer qui frappe le rocher
Obstinement sans jamais desarmer
Par le malheur on est souvent frappe
Mais l´amour seul peut nous sauver
Tout m´entraine, irresistiblement vers toi a chaque instant
Tout m´enchaine, irresistiblement a toi je le sens
Comme la joie revient après les peurs
Après l´hiver revient le temps des fleurs
Au moment ou l´on croit que tout se meurt
L´amour revient en grand vainquer
Tout m´entraine, irresistiblement vers toi comme avant
Tout m´enchaine, irresistiblement a toi je le sens
Todos los mentraine, irresistiblemente hacia ti como antes
Todos los menchaine irresistiblemente a que lo siento.
Como llega el día en noche APRS
APRS y el sol siempre la lluvia
Como un pájaro regresa a su nido
A mi amor que yo también
Todos los mentraine, irresistible para usted en cualquier momento
Todos los menchaine, irresistiblemente a que siento
Como el mar golpeando las rocas
Tercamente nunca desarmar
Por la desgracia que a menudo se sorprenden
Pero lamour único que puede salvarnos
Todos los mentraine, irresistible para usted en cualquier momento
Todos los menchaine, irresistiblemente a que siento
Como la alegría de nuevo los temores de APRS
Aprslhiver viene el momento de las flores
Lon en el momento creía que todo se está muriendo
Lamour vuelve en gran conquistador
Todos los mentraine, irresistiblemente hacia ti como antes
Todos los menchaine, irresistiblemente a que siento
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Sylvie Vartan
Irrésistiblement
Irrésistiblement
Tout m´entraine,irresistiblement vers toi comme avant
Tout m´enchaine irresistiblement a toi je le sens.
Comme le jour revient après la nuit
Et le soleil toujours après la pluie
Comme un oiseau qui revient vers son nid
Vers mon amour je vais aussi
Tout m´entraine, irresistiblement vers toi a chaque instant
Tout m´enchaine, irresistiblement a toi je le sens
Comme la mer qui frappe le rocher
Obstinement sans jamais desarmer
Par le malheur on est souvent frappe
Mais l´amour seul peut nous sauver
Tout m´entraine, irresistiblement vers toi a chaque instant
Tout m´enchaine, irresistiblement a toi je le sens
Comme la joie revient après les peurs
Après l´hiver revient le temps des fleurs
Au moment ou l´on croit que tout se meurt
L´amour revient en grand vainquer
Tout m´entraine, irresistiblement vers toi comme avant
Tout m´enchaine, irresistiblement a toi je le sens
Sylvie Vartan
Irrsistiblement
Irrsistiblement
Todos los mentraine, irresistiblemente hacia ti como antes
Todos los menchaine irresistiblemente a que lo siento.
Como llega el día en noche APRS
APRS y el sol siempre la lluvia
Como un pájaro regresa a su nido
A mi amor que yo también
Todos los mentraine, irresistible para usted en cualquier momento
Todos los menchaine, irresistiblemente a que siento
Como el mar golpeando las rocas
Tercamente nunca desarmar
Por la desgracia que a menudo se sorprenden
Pero lamour único que puede salvarnos
Todos los mentraine, irresistible para usted en cualquier momento
Todos los menchaine, irresistiblemente a que siento
Como la alegría de nuevo los temores de APRS
Aprslhiver viene el momento de las flores
Lon en el momento creía que todo se está muriendo
Lamour vuelve en gran conquistador
Todos los mentraine, irresistiblemente hacia ti como antes
Todos los menchaine, irresistiblemente a que siento
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!