En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Rufus Wainwright y muchos artistas y grupos más
Get outta town
Before it's too late, my love
Get outta town
Be good to me please
Why do me harm?
Why not retire to a farm
And be contented to charm the birds off the trees
Just slip away
I care for you much too much
Cuz when you are near
Close to me dear
We touch too much
The thrill when we meet is so bittersweet
That darling it's getting me down
So on your mark, get set
Get outta town
Sal de la ciudad
Antes de que sea demasiado tarde, mi amor
Sal de la ciudad
Sé bueno conmigo por favor
¿Por qué hacerme daño?
¿Por qué no retirarse a una granja
Y se contentó con encanto a los pájaros de los árboles
Sólo tienes que introducir lejos
Me importas mucho, demasiado
Porque cuando estás cerca
Cerca de mí querida
Tocamos mucho
La emoción cuando nos encontramos es tan agridulce
Ese cariño que me está consiguiendo abajo
Así que en sus marcas, listos
Sal de la ciudad
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Rufus Wainwright
Get Outta Town
Get Outta Town
Get outta town
Before it's too late, my love
Get outta town
Be good to me please
Why do me harm?
Why not retire to a farm
And be contented to charm the birds off the trees
Just slip away
I care for you much too much
Cuz when you are near
Close to me dear
We touch too much
The thrill when we meet is so bittersweet
That darling it's getting me down
So on your mark, get set
Get outta town
Rufus Wainwright
Get Outta Town
Get Outta Town
Sal de la ciudad
Antes de que sea demasiado tarde, mi amor
Sal de la ciudad
Sé bueno conmigo por favor
¿Por qué hacerme daño?
¿Por qué no retirarse a una granja
Y se contentó con encanto a los pájaros de los árboles
Sólo tienes que introducir lejos
Me importas mucho, demasiado
Porque cuando estás cerca
Cerca de mí querida
Tocamos mucho
La emoción cuando nos encontramos es tan agridulce
Ese cariño que me está consiguiendo abajo
Así que en sus marcas, listos
Sal de la ciudad
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!