En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Laura Pausini y muchos artistas y grupos más
Marc s'en est allé et ne reviendra plus
Et le train de 7h30 sans lui
Est un cÅ?ur de métal sans l'âme
Dans le froid du matin gris de la ville
A l'école le banc est vide, Marc est en moi
Dans mes pensées son soupir est doux
Des longues distances semblent nous séparer
Mais le cÅ?ur bat fort en moi
Qui sait si tu penseras à moi
Si avec tes parents tu ne parles jamais
Si tu te caches comme moi
Tu fuis les regards et tu te
Renferme dans ta chambre et tu ne veux pas manger
Tu serres fort le coussin contre toi
Tu pleures et tu ne sais pas comment la solitude te fera mal
Marc dans mon agenda j'ai une photo
Tu as les yeux d'un enfant un peut timide
Je la serre fort contre mon cÅ?ur et je sens que tu es là
Entre les devoirs d'anglais et de mathématique
Ton père et ses conseils quelle monotonie
Lui avec son travail il t'a fait partir
Certain qu'il ne t'a jamais demandé ton avis
Et il a dit andquot; Un jour tu me comprendras andquot;
Qui sait si tu penseras à moi
Si avec tes amis tu parleras
Pour ne plus souffrir pour moi
Mais ce n'est pas facile tu sais
A l'école je n'en peux plus
Et les après-midi sans toi
Etudier est inutile, toutes les idées se rapportent sur toi
Il n'est pas possible de diviser nos deux vies
Je t'en prie attends-moi mon amour... Mais je ne sais que te donner des illusions
La solitude entre nous
Et ce silence en moi
El l'inquiétude de vivre la vie sans toi
Je t'en prie attends-moi parce que
Je ne peux pas rester sans toi
Il n'est pas possible de diviser l'histoire de nous deux.
Marc es Allet no volver
Y sin que sea 7:30
Es un c "Mtal ur sin mí
En la fría mañana gris en la ciudad
En la escuela, el banco está vacío, Marc me es
Mis pensamientos en su aliento es dulce
Las largas distancias que parecen Sparer
Pero c "corazón latiendo en mí
¿Quién sabe si va a pensar de mí
Si sus padres nunca se habla
Si te escondes como yo
Usted huir de los ojos y
Contenido en su habitación y no quiere comer
Ustedes invernaderos colchón firme en su contra
Lloras y no sabes lo sola que te va a doler
Marque en mi calendario tengo una foto
Tiene los ojos de un niño es tímido
Sostengo fuerte contra mi c "corazón y siento que usted es el
Entre los deberes Inglés y mathmatique
Su primero y qué monotonía asesoramiento
Él con su trabajo que ha hecho para vosotros desde
Segura de que nunca te das cuenta demandton
Y él dijo: andquot; Un día me vas a entender andquot;
¿Quién sabe si va a pensar de mí
Si hablas con tus amigos
Para no sufrir más por mí
Pero no es fácil saber
En la escuela he hecho un poco
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Laura Pausini
La Solitude (francês)
La Solitude (francês)
Marc s'en est allé et ne reviendra plus
Et le train de 7h30 sans lui
Est un cÅ?ur de métal sans l'âme
Dans le froid du matin gris de la ville
A l'école le banc est vide, Marc est en moi
Dans mes pensées son soupir est doux
Des longues distances semblent nous séparer
Mais le cÅ?ur bat fort en moi
Qui sait si tu penseras à moi
Si avec tes parents tu ne parles jamais
Si tu te caches comme moi
Tu fuis les regards et tu te
Renferme dans ta chambre et tu ne veux pas manger
Tu serres fort le coussin contre toi
Tu pleures et tu ne sais pas comment la solitude te fera mal
Marc dans mon agenda j'ai une photo
Tu as les yeux d'un enfant un peut timide
Je la serre fort contre mon cÅ?ur et je sens que tu es là
Entre les devoirs d'anglais et de mathématique
Ton père et ses conseils quelle monotonie
Lui avec son travail il t'a fait partir
Certain qu'il ne t'a jamais demandé ton avis
Et il a dit andquot; Un jour tu me comprendras andquot;
Qui sait si tu penseras à moi
Si avec tes amis tu parleras
Pour ne plus souffrir pour moi
Mais ce n'est pas facile tu sais
A l'école je n'en peux plus
Et les après-midi sans toi
Etudier est inutile, toutes les idées se rapportent sur toi
Il n'est pas possible de diviser nos deux vies
Je t'en prie attends-moi mon amour... Mais je ne sais que te donner des illusions
La solitude entre nous
Et ce silence en moi
El l'inquiétude de vivre la vie sans toi
Je t'en prie attends-moi parce que
Je ne peux pas rester sans toi
Il n'est pas possible de diviser l'histoire de nous deux.
Laura Pausini
La soledad (francos)
La soledad (francos)
Marc es Allet no volver
Y sin que sea 7:30
Es un c "Mtal ur sin mí
En la fría mañana gris en la ciudad
En la escuela, el banco está vacío, Marc me es
Mis pensamientos en su aliento es dulce
Las largas distancias que parecen Sparer
Pero c "corazón latiendo en mí
¿Quién sabe si va a pensar de mí
Si sus padres nunca se habla
Si te escondes como yo
Usted huir de los ojos y
Contenido en su habitación y no quiere comer
Ustedes invernaderos colchón firme en su contra
Lloras y no sabes lo sola que te va a doler
Marque en mi calendario tengo una foto
Tiene los ojos de un niño es tímido
Sostengo fuerte contra mi c "corazón y siento que usted es el
Entre los deberes Inglés y mathmatique
Su primero y qué monotonía asesoramiento
Él con su trabajo que ha hecho para vosotros desde
Segura de que nunca te das cuenta demandton
Y él dijo: andquot; Un día me vas a entender andquot;
¿Quién sabe si va a pensar de mí
Si hablas con tus amigos
Para no sufrir más por mí
Pero no es fácil saber
En la escuela he hecho un poco
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!