En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Laura Marling y muchos artistas y grupos más
Forgive me Dear,
I cannot stay.
He cut out my tongue,
there is nothing to say.
Love me? oh no, he threw me away,
he laughed at my sins, in his arms i must
stay.
He wrote, I'm broke.
Please send for me.
I'm broken too,
and spoken for.
Do not, tempt me.
Her skin is fun, and I'm light as the
sun,
so holy light shines, on the things, you have done.
So I asked him,
how he became this man?
How that he learned,
to hold fruit in his hands?
and where is the lamb, that gave you your
name?
He had to leave, though i begged HIM to
stay.
Left you alone, when you needed the
light.
Fell to your knees, and you wept for your
life!
If he had of stayed, you might
understand.
If he had of stayed, you never would've
taken my hand.
He wrote,
I'm alone.
Please send for me.
but I'm broken too,
and spoken for.
Do not, tempt me.
and where is the lamb, that gave you your
name?
He had to flee, though I begged him to
stay.
Begged him to stay, in my cold wooden
grip.
Begged him to stay, by the light of my
ship.
Me fighting him,
fighting light,
fighting dawn.
The waves came,
and stole him,
and took him toward.
He wrote,
I'm broke.
Please send for me.
but I'm broken too,
and spoken for.
Do not, tempt me.
Forgive me, dear, I cannot stay.
He cut out my tongue, there is nothing to
say
Love me or not, he threw me away.
He laughed at my sins, in his arms i must
stay.
We write.
That's alright.
I miss his smell.
and we speak,
when spoken to.
That suits us well.
We write.
and that's alright.
but I miss his smell.
and i speak, when spoken to,
'cause that suits me well.
That suits me well.
Perdóname Querida,
No puedo quedarme.
Cortó mi lengua,
no hay nada que decir.
Ámame? ¡Oh, no, él me tiró,
se rió de mis pecados, en los brazos debo
quedarse.
Él escribió, no tengo plata.
Por favor, envíe por mí.
Estoy roto también,
y hablado.
No, me tienta.
Su piel es muy divertido, y yo soy la luz como el
sol,
así que la luz brilla santos, en las cosas, que has hecho.
Así que le pregunté,
cómo se hizo este hombre?
¿Cómo se enteró de que,
para mantener la fruta en sus manos?
Y dónde está el cordero, que le dio su
nombre?
Tuvo que dejar, aunque le rogó que
quedarse.
A ti te dejó solo, cuando se necesitaba el
la luz.
Cayó de rodillas, y lloró por su
la vida!
Si lo hubiera hecho de la estancia, usted puede ser
entender.
Si lo hubiera hecho de la estancia, nunca se hubiera
toma mi mano.
Él escribió:
Estoy solo.
Por favor, envíe por mí.
pero yo estoy roto también,
y hablado.
No, me tienta.
Y dónde está el cordero, que le dio su
nombre?
Tuvo que huir, aunque le rogó que
quedarse.
Rogaron que se quedara en mi fría madera
agarre.
Rogaron que se quedara, a la luz de mi
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Laura Marling
What He Wrote
What He Wrote
Forgive me Dear,
I cannot stay.
He cut out my tongue,
there is nothing to say.
Love me? oh no, he threw me away,
he laughed at my sins, in his arms i must
stay.
He wrote, I'm broke.
Please send for me.
I'm broken too,
and spoken for.
Do not, tempt me.
Her skin is fun, and I'm light as the
sun,
so holy light shines, on the things, you have done.
So I asked him,
how he became this man?
How that he learned,
to hold fruit in his hands?
and where is the lamb, that gave you your
name?
He had to leave, though i begged HIM to
stay.
Left you alone, when you needed the
light.
Fell to your knees, and you wept for your
life!
If he had of stayed, you might
understand.
If he had of stayed, you never would've
taken my hand.
He wrote,
I'm alone.
Please send for me.
but I'm broken too,
and spoken for.
Do not, tempt me.
and where is the lamb, that gave you your
name?
He had to flee, though I begged him to
stay.
Begged him to stay, in my cold wooden
grip.
Begged him to stay, by the light of my
ship.
Me fighting him,
fighting light,
fighting dawn.
The waves came,
and stole him,
and took him toward.
He wrote,
I'm broke.
Please send for me.
but I'm broken too,
and spoken for.
Do not, tempt me.
Forgive me, dear, I cannot stay.
He cut out my tongue, there is nothing to
say
Love me or not, he threw me away.
He laughed at my sins, in his arms i must
stay.
We write.
That's alright.
I miss his smell.
and we speak,
when spoken to.
That suits us well.
We write.
and that's alright.
but I miss his smell.
and i speak, when spoken to,
'cause that suits me well.
That suits me well.
Laura Marling
Lo que él escribió
Lo que él escribió
Perdóname Querida,
No puedo quedarme.
Cortó mi lengua,
no hay nada que decir.
Ámame? ¡Oh, no, él me tiró,
se rió de mis pecados, en los brazos debo
quedarse.
Él escribió, no tengo plata.
Por favor, envíe por mí.
Estoy roto también,
y hablado.
No, me tienta.
Su piel es muy divertido, y yo soy la luz como el
sol,
así que la luz brilla santos, en las cosas, que has hecho.
Así que le pregunté,
cómo se hizo este hombre?
¿Cómo se enteró de que,
para mantener la fruta en sus manos?
Y dónde está el cordero, que le dio su
nombre?
Tuvo que dejar, aunque le rogó que
quedarse.
A ti te dejó solo, cuando se necesitaba el
la luz.
Cayó de rodillas, y lloró por su
la vida!
Si lo hubiera hecho de la estancia, usted puede ser
entender.
Si lo hubiera hecho de la estancia, nunca se hubiera
toma mi mano.
Él escribió:
Estoy solo.
Por favor, envíe por mí.
pero yo estoy roto también,
y hablado.
No, me tienta.
Y dónde está el cordero, que le dio su
nombre?
Tuvo que huir, aunque le rogó que
quedarse.
Rogaron que se quedara en mi fría madera
agarre.
Rogaron que se quedara, a la luz de mi
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!