En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Judy Collins y muchos artistas y grupos más
A fair young maid was in her garden
Strange young man came riding by
He said fair maid, will you marry me?
And this answer was her reply
Oh no kind sir I cannot marry thee
For I've a love and he sails the sea
And though he's been gone for seven years
Still he will return to me
Well, what if he's in some battle slain
Or if he's been drowned in the deep salt sea
Or if he's found another love
And he and his love both married be
If he's in some battle slain
Then I shall die when the moon doth wane
And if he's drowned in the deep salt sea
Still I'm true to his memory
And if he's found another love
And he and his love both married be
I wish them health and happiness
Where they live across the sea
He picked her up in his arms so strong
And kisses he gave her one two three
Said weep no more my own true love
I am your long lost John Riley
Said weep no more my own true love
I am your long lost John Riley
Una joven sirvienta estaba justo en su jardín
Extraño hombre joven entró a caballo por
Dijo hermosa doncella, ¿quieres casarte conmigo?
Y esta respuesta, fue su respuesta
¡Oh, no señor, yo tipo, no te pueden casarse
Porque yo tengo un amor y él navega el mar
Y aunque él ha estado fuera durante siete años
Aún así se volverá a mí
Bueno, ¿y si él es asesinado en una batalla
¿O si le ha sido ahogado en el mar de sal profunda
¿O si le ha encontrado otro amor
Y él y su amor, tanto casados
Si está en una batalla muerto
A continuación, voy a morir cuando la luna doth disminuir
Y si él se ahogó en el mar de sal profunda
Aún soy fiel a su memoria
Y si él ha encontrado otro amor
Y él y su amor, tanto casados
Les deseo salud y felicidad
¿Dónde viven a través del mar
La levantó en sus brazos tan fuerte
Y los besos que le dio una, dos, tres
Dijo, no llores más mi propio amor verdadero
Yo soy tu tiempo perdido John Riley
Dijo, no llores más mi propio amor verdadero
Yo soy tu tiempo perdido John Riley
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Judy Collins
John Riley
John Riley
A fair young maid was in her garden
Strange young man came riding by
He said fair maid, will you marry me?
And this answer was her reply
Oh no kind sir I cannot marry thee
For I've a love and he sails the sea
And though he's been gone for seven years
Still he will return to me
Well, what if he's in some battle slain
Or if he's been drowned in the deep salt sea
Or if he's found another love
And he and his love both married be
If he's in some battle slain
Then I shall die when the moon doth wane
And if he's drowned in the deep salt sea
Still I'm true to his memory
And if he's found another love
And he and his love both married be
I wish them health and happiness
Where they live across the sea
He picked her up in his arms so strong
And kisses he gave her one two three
Said weep no more my own true love
I am your long lost John Riley
Said weep no more my own true love
I am your long lost John Riley
Judy Collins
John Riley
John Riley
Una joven sirvienta estaba justo en su jardín
Extraño hombre joven entró a caballo por
Dijo hermosa doncella, ¿quieres casarte conmigo?
Y esta respuesta, fue su respuesta
¡Oh, no señor, yo tipo, no te pueden casarse
Porque yo tengo un amor y él navega el mar
Y aunque él ha estado fuera durante siete años
Aún así se volverá a mí
Bueno, ¿y si él es asesinado en una batalla
¿O si le ha sido ahogado en el mar de sal profunda
¿O si le ha encontrado otro amor
Y él y su amor, tanto casados
Si está en una batalla muerto
A continuación, voy a morir cuando la luna doth disminuir
Y si él se ahogó en el mar de sal profunda
Aún soy fiel a su memoria
Y si él ha encontrado otro amor
Y él y su amor, tanto casados
Les deseo salud y felicidad
¿Dónde viven a través del mar
La levantó en sus brazos tan fuerte
Y los besos que le dio una, dos, tres
Dijo, no llores más mi propio amor verdadero
Yo soy tu tiempo perdido John Riley
Dijo, no llores más mi propio amor verdadero
Yo soy tu tiempo perdido John Riley
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!