En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Indochine y muchos artistas y grupos más
On part
Vers notre étoile
Et tu vois comme on s'éloigne
Avant de se retirer...
On oubliera
Ceux qui ne comprennent pas
Et nos âmes
Mais que l'on nous blâme
Quand on s'aime
O joli drame...
Tremblant
Dans les nuages
Ne plus jamais se réveiller
Regarde
Il suffira d'y croire
Alors pars
Des oiseaux dans le ciel
Glissant du haut des montagnes
A crier que nos vies soient belles
Et s'imaginer
Les robes déchirées
Et tout le bien que l'on se fait
Et continuer nos doigts serrés
Si tout pouvait être vrai
Si tout pouvait
Etre vrai...
Plus rien ne nous arrivera
Plus rien ne nous empêchera
De nous croire
Nous découvrir
Tu vois
Comme on en est là
Comme on s'avouera
Qui s'aimera...
On voudrait
Que plus rien ne s'arrête
Plus rien ne nous arrivera
Plus rien ne nous empêchera
De nous croire
Nous découvrir
Comenzamos
Para nuestra web
Y te ven como s'loigne
Antes de retirarse ...
El olvido
Los que no entienden
Mi y nuestro
Pero a medida que BLME
Cuando amamos a
Oh, hermosa drama ...
Temblor
En las nubes
Nunca más rveiller
Viendo
Basta con creer
Así que
Las aves en el cielo
Deslizamiento de las montañas
Un grito que nuestra vida es bella
E imagina
Los vestidos dchires
Y todo lo bueno que uno tiene
Y mantenemos nuestros dedos SERRS
Si hay algo que podría ser verdad
Si algo podía
Sé fiel ...
No pasará nada
Nada de lo que empchera
De nosotros creemos
Descubrimos
Usted ve
Como es LBR> Como confesamos
Que aman ...
Nos gustaría
Que nada se detiene
No pasará nada
Nada de lo que empchera
De nosotros creemos
Descubrimos
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Indochine
Crash Me
Crash Me
On part
Vers notre étoile
Et tu vois comme on s'éloigne
Avant de se retirer...
On oubliera
Ceux qui ne comprennent pas
Et nos âmes
Mais que l'on nous blâme
Quand on s'aime
O joli drame...
Tremblant
Dans les nuages
Ne plus jamais se réveiller
Regarde
Il suffira d'y croire
Alors pars
Des oiseaux dans le ciel
Glissant du haut des montagnes
A crier que nos vies soient belles
Et s'imaginer
Les robes déchirées
Et tout le bien que l'on se fait
Et continuer nos doigts serrés
Si tout pouvait être vrai
Si tout pouvait
Etre vrai...
Plus rien ne nous arrivera
Plus rien ne nous empêchera
De nous croire
Nous découvrir
Tu vois
Comme on en est là
Comme on s'avouera
Qui s'aimera...
On voudrait
Que plus rien ne s'arrête
Plus rien ne nous arrivera
Plus rien ne nous empêchera
De nous croire
Nous découvrir
Indochine
Fallo de mí
Fallo de mí
Comenzamos
Para nuestra web
Y te ven como s'loigne
Antes de retirarse ...
El olvido
Los que no entienden
Mi y nuestro
Pero a medida que BLME
Cuando amamos a
Oh, hermosa drama ...
Temblor
En las nubes
Nunca más rveiller
Viendo
Basta con creer
Así que
Las aves en el cielo
Deslizamiento de las montañas
Un grito que nuestra vida es bella
E imagina
Los vestidos dchires
Y todo lo bueno que uno tiene
Y mantenemos nuestros dedos SERRS
Si hay algo que podría ser verdad
Si algo podía
Sé fiel ...
No pasará nada
Nada de lo que empchera
De nosotros creemos
Descubrimos
Usted ve
Como es LBR> Como confesamos
Que aman ...
Nos gustaría
Que nada se detiene
No pasará nada
Nada de lo que empchera
De nosotros creemos
Descubrimos
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!