En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Dalida y muchos artistas y grupos más
Il y a des gens qu'on aimerait connaandamp;icirc;treQui ont des yeux qui en disent longComment rentrer en communionQuand on sait qu'ils vont disparaandamp;icirc;treA l'angle de la première rueA la première station venueComme des ombres inconnuesQui partent comme elles sont venuesIl y a des gens qu'on aimerait connaandamp;icirc;treA qui on veut se raconterA qui on voudrait tout donnerLeurs yeux sont des miroirs fenandamp;ecirc;treOu l'on repolis sont présentOu l'on se sent intelligentPour un petit quart d'heure peut andamp;ecirc;treLe temps de s'envoler du tempsOn est amoureux d'une voixD'un costume ou d'une expressionElle vous rappelle une autre voixQuelqu'un d'autre une autre saisonVoilà qu'elle nous est familierC'est un peu comme la voix d'un frèreEt l'on s'invite à boire un verreSans préambule et sans manièreOn voudrait bien lui dire andamp;quot; Bonjour andamp;quot;Et qu'il vous réponde à son tourComment ça va, son c?ur son andamp;acirc;geOu es ce qu'il va pour quel voyageandamp;quot; Combien de regard j'ai jeté, sansjamais en croisé un seulet combien de fois j'ai baissé mon visage, devant Pierre ou PaulLa plupart des gens semble hostiles, et quand on leurs parleils s'animent, il suffit d'une petite étincelle andamp;quot;Il y a des gens qu'on aimerait connaandamp;icirc;treQui nous arrive comme le hasardAvec le c?ur brodé d'espoirMais on reste avec ses problèmesJe profite de cette chansonPour que demain à l'occasionSi nos yeux ce croisent un matinVous ne passiez pas votre chemin.
Hay gente que nos gustaría connaandamp; CIRIM; treQui tienen ojos que dicen que regreso a la longComment communionQuand que saben que van a disparaandamp; CIRIM; TREA ángulo Ruea LA PRIMERA el primer recurso de venueComme sombras, ya que dejan inconnuesQui venuesIl son personas que nos gustaría connaandamp; CIRIM; Trea que se quiere decir que uno le gustaría que todos los ojos son espejos fenandamp donnerLeurs; ecirc; treOu estamos pulida prsentOu es un intelligentPour siente un cuarto de hora, puede andamp; ecirc, el tiempo trele a enarbolar el tempsOn está enamorada de un vestido o un expressionElle voixD'un recordarle que de otra cosa voixQuelqu'un otra saisonVoilqu familierC'est que es como nosotros la voz de un frreEt le invita a una copa sin manireOn PREÁMBULO verreSans y me gustaría decir andamp, quot; Hola andamp, quot; Y que va a tener rponde tourComment ella, su corazón de su andamp; ACIRC; geOu're va por lo que voyageandamp; quot; ¿Cómo me veo sansjamais jet en croisun seulet cómo muchas veces me baissmon cara, antes que la gente la mayoría de Peter o Paulla parece hostil, y cuando se
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Dalida
Des gens qu'on aimerait connaître
Des gens qu'on aimerait connaître
Il y a des gens qu'on aimerait connaandamp;icirc;treQui ont des yeux qui en disent longComment rentrer en communionQuand on sait qu'ils vont disparaandamp;icirc;treA l'angle de la première rueA la première station venueComme des ombres inconnuesQui partent comme elles sont venuesIl y a des gens qu'on aimerait connaandamp;icirc;treA qui on veut se raconterA qui on voudrait tout donnerLeurs yeux sont des miroirs fenandamp;ecirc;treOu l'on repolis sont présentOu l'on se sent intelligentPour un petit quart d'heure peut andamp;ecirc;treLe temps de s'envoler du tempsOn est amoureux d'une voixD'un costume ou d'une expressionElle vous rappelle une autre voixQuelqu'un d'autre une autre saisonVoilà qu'elle nous est familierC'est un peu comme la voix d'un frèreEt l'on s'invite à boire un verreSans préambule et sans manièreOn voudrait bien lui dire andamp;quot; Bonjour andamp;quot;Et qu'il vous réponde à son tourComment ça va, son c?ur son andamp;acirc;geOu es ce qu'il va pour quel voyageandamp;quot; Combien de regard j'ai jeté, sansjamais en croisé un seulet combien de fois j'ai baissé mon visage, devant Pierre ou PaulLa plupart des gens semble hostiles, et quand on leurs parleils s'animent, il suffit d'une petite étincelle andamp;quot;Il y a des gens qu'on aimerait connaandamp;icirc;treQui nous arrive comme le hasardAvec le c?ur brodé d'espoirMais on reste avec ses problèmesJe profite de cette chansonPour que demain à l'occasionSi nos yeux ce croisent un matinVous ne passiez pas votre chemin.
Dalida
Las personas que nos gustaría connatre
Las personas que nos gustaría connatre
Hay gente que nos gustaría connaandamp; CIRIM; treQui tienen ojos que dicen que regreso a la longComment communionQuand que saben que van a disparaandamp; CIRIM; TREA ángulo Ruea LA PRIMERA el primer recurso de venueComme sombras, ya que dejan inconnuesQui venuesIl son personas que nos gustaría connaandamp; CIRIM; Trea que se quiere decir que uno le gustaría que todos los ojos son espejos fenandamp donnerLeurs; ecirc; treOu estamos pulida prsentOu es un intelligentPour siente un cuarto de hora, puede andamp; ecirc, el tiempo trele a enarbolar el tempsOn está enamorada de un vestido o un expressionElle voixD'un recordarle que de otra cosa voixQuelqu'un otra saisonVoilqu familierC'est que es como nosotros la voz de un frreEt le invita a una copa sin manireOn PREÁMBULO verreSans y me gustaría decir andamp, quot; Hola andamp, quot; Y que va a tener rponde tourComment ella, su corazón de su andamp; ACIRC; geOu're va por lo que voyageandamp; quot; ¿Cómo me veo sansjamais jet en croisun seulet cómo muchas veces me baissmon cara, antes que la gente la mayoría de Peter o Paulla parece hostil, y cuando se
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!