En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Bette Midler y muchos artistas y grupos más
Let this be the last time.
Let this be the last time, Ooooooh.
Let this be the last time.
Let this be the last time, Ooooooh.
I have no guts. I have no pride.
My heart is weak. My love is blind.
When your game is up I'll still be by your side.
If you love me at all, let this be the last time
that you break my heart,
that you break my heart,
that you break my heart.
You hurt me so much,
but I love you forever
'cause when you tear me up
you always put me back together
ever so gently,
ever so gently.
Baby, let this be the last time, yeah.
Let this be the last time.
Let this be the last time, Oooooh.
Let this be the last time.
Let this be the last time, Oooooh.
I bite my lip and hold my head up high.
I try my best not to let you see me cry.
I can take a joke and you can be unkind.
If you love me at all, let this be the last time
that you break my heart,
that you break my heart,
that you break my heart.
You hurt me so much,
but I love you forever
'cause when you tear me up
you always put me back together
ever so gently,
ever so gently.
Baby, let this be the last time, yeah.
Mmm, you hurt me so much,
but I love you forever
'cause when you tear me up
you always put me back together
ever so gently,
ever so gently.
Baby, let this be the last time.
Let this be the last time.
Let this be the last time, Oooooh.
Let this be the last time.
Let this be the last time, Oooooh.
Let this be the last time.
Let this be the last time, whoa.
Ohhhhh, whoa.
That you hurt me at all, yeah.
The last time. Whoa.
Whoaoooo.
Whoa. The last time.
Oooh, yeah, the last time.
Oooooh, yeah, the last time.
That you hurt me at all.
Yeah, the last time.
Que esta sea la última vez.
Que esta sea la última vez, Ooooooh.
Que esta sea la última vez.
Que esta sea la última vez, Ooooooh.
No tengo agallas. No tengo orgullo.
Mi corazón está débil. Mi amor es ciego.
Cuando el juego ha terminado todavía estaré a tu lado.
Si me quieres para nada, que esta sea la última vez
que me rompes el corazón,
que me rompes el corazón,
que rompes mi corazón.
Usted me dolió mucho,
pero Te quiero para siempre
Porque cuando me rompa
siempre me puso de nuevo juntos
muy suavemente,
muy suavemente.
Baby, que ésta sea la última vez, sí.
Que esta sea la última vez.
Que esta sea la última vez, Oooooh.
Que esta sea la última vez.
Que esta sea la última vez, Oooooh.
Me muerdo el labio y mantener mi cabeza en alto.
Me esfuerzo por no dejar que me veas llorar.
Puedo aceptar una broma y puede ser cruel.
Si me quieres para nada, que esta sea la última vez
que me rompes el corazón,
que me rompes el corazón,
que rompes mi corazón.
Usted me dolió mucho,
pero Te quiero para siempre
Porque cuando me rompa
siempre me puso de nuevo t
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Bette Midler
The last time
The last time
Let this be the last time.
Let this be the last time, Ooooooh.
Let this be the last time.
Let this be the last time, Ooooooh.
I have no guts. I have no pride.
My heart is weak. My love is blind.
When your game is up I'll still be by your side.
If you love me at all, let this be the last time
that you break my heart,
that you break my heart,
that you break my heart.
You hurt me so much,
but I love you forever
'cause when you tear me up
you always put me back together
ever so gently,
ever so gently.
Baby, let this be the last time, yeah.
Let this be the last time.
Let this be the last time, Oooooh.
Let this be the last time.
Let this be the last time, Oooooh.
I bite my lip and hold my head up high.
I try my best not to let you see me cry.
I can take a joke and you can be unkind.
If you love me at all, let this be the last time
that you break my heart,
that you break my heart,
that you break my heart.
You hurt me so much,
but I love you forever
'cause when you tear me up
you always put me back together
ever so gently,
ever so gently.
Baby, let this be the last time, yeah.
Mmm, you hurt me so much,
but I love you forever
'cause when you tear me up
you always put me back together
ever so gently,
ever so gently.
Baby, let this be the last time.
Let this be the last time.
Let this be the last time, Oooooh.
Let this be the last time.
Let this be the last time, Oooooh.
Let this be the last time.
Let this be the last time, whoa.
Ohhhhh, whoa.
That you hurt me at all, yeah.
The last time. Whoa.
Whoaoooo.
Whoa. The last time.
Oooh, yeah, the last time.
Oooooh, yeah, the last time.
That you hurt me at all.
Yeah, the last time.
Bette Midler
La última vez
La última vez
Que esta sea la última vez.
Que esta sea la última vez, Ooooooh.
Que esta sea la última vez.
Que esta sea la última vez, Ooooooh.
No tengo agallas. No tengo orgullo.
Mi corazón está débil. Mi amor es ciego.
Cuando el juego ha terminado todavía estaré a tu lado.
Si me quieres para nada, que esta sea la última vez
que me rompes el corazón,
que me rompes el corazón,
que rompes mi corazón.
Usted me dolió mucho,
pero Te quiero para siempre
Porque cuando me rompa
siempre me puso de nuevo juntos
muy suavemente,
muy suavemente.
Baby, que ésta sea la última vez, sí.
Que esta sea la última vez.
Que esta sea la última vez, Oooooh.
Que esta sea la última vez.
Que esta sea la última vez, Oooooh.
Me muerdo el labio y mantener mi cabeza en alto.
Me esfuerzo por no dejar que me veas llorar.
Puedo aceptar una broma y puede ser cruel.
Si me quieres para nada, que esta sea la última vez
que me rompes el corazón,
que me rompes el corazón,
que rompes mi corazón.
Usted me dolió mucho,
pero Te quiero para siempre
Porque cuando me rompa
siempre me puso de nuevo t
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!