En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Zebda y muchos artistas y grupos más
Je suis venu, mais je suis pas venu tu penses
M'entendre dire andquot;sois le bienvenuandquot;
Mais l'estomac qui a besoin d'essence
Dit andquot;qu'est-ce qu'il y a aujourd'hui au menu?
andquot;Pas les pieds nus mais la tête dans les nuages
Le c?ur au chaud et sans faire semblant
Y avait pas de quoi en faire un fromage
Au pays du Mont-Blanc
Sans bruit, sandwichs sans rire et sans dîner
Sans faute, sans doute et même sans l'idée
Qu'on est jamais invité quand on est
Sans thune, sandales ou même sans papiers
Je suis venu, mais je suis pas venu tu penses
Pour le soleil ou le bord de la mer
Parce que bronzé je l'étais de naissance
Et puis je ne connaissais pas l'hiver
J'avais les pieds nus, la tête dans les nuages
Le c?ur au chaud, et je faisais semblant
D'être celui qui était de passage
Au pays du Mont-Blanc
(Refrain: 2x)
Je suis venu et j'ai caressé des vignes
Et comment dire? J'attendais le raisin
Mais de ces fruits, je n'ai vu que les lignes
Paraît qu'ici on ne boit que du vin
Je suis venu et je ne savais pas encore
Qu'ici on avait peur de ses voisins
Et de toutes les maisons, je n'ai vu que des stores
Qui m'ont jamais dit andquot;allez viensandquot;
Je suis venu c'était pas au clair de la lune
M'entendre dire: andquot;Va chercher ton orandquot;
Non ! J'étais pas venu pour faire fortune
A l'aventure, habillé en peau de castor
Mon visage est une page qu'on n'arrache pas
Je sais que je serai surtout pas
(Refrain x2)
Je suis venu, mais je suis pas venu tu penses
M'entendre dire andquot;sois le bienvenuandquot;
Mais l'estomac qui a besoin d'essence
Dit andquot;qu'est-ce qu'il y a aujourd'hui au menu
andquot;J'suis venu mais je le dis avec quel air
Qu'on me reçut à reculons
On peut pas dire, on peut pas dire cher Léon
Que ce soit sur un air d'accordéon
Mon visage est une page qu'on n'arrache pas
Je sais que je serai surtout pas
(Refrain x2)
He venido, pero yo no he venido para que usted piensa
Andquot oírme decir: ser el bienvenuandquot;
Pero el estómago que necesita el gas
Andquot dijo, lo que es ahora en el menú?
andquot; Sin los pies descalzos, pero la cabeza en las nubes
El cálido corazón y sin pretender
No fue suficiente para hacer un queso
En el Mont-Blanc
En silencio, sin reír y sin bocadillos DRNA
Sin falta, y tal vez incluso sin el IDE
Es que uno nunca se invitquand
No hay guita, sandalias o indocumentados, incluso
He venido, pero yo no he venido para que usted piensa
Para el sol o el mar
Debido a que el bronzje nacimiento silencioso
Y entonces yo no sabía el invierno
Mis pies estaban desnudos, la cabeza en las nubes
El corazón caliente, y fingí
Para ser el único que paso en silencio
En el Mont-Blanc
(Coro 2x)
Llegué y me caressdes vides
Y cómo se dice? Yo estaba esperando a las uvas
Sin embargo, estas frutas, vi que las líneas
Parat aquí sólo se bebe vino
Yo iba y yo no lo sabía
Aquí teníamos miedo de sus vecinos
Y toda mi
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Zebda
Tombés des nues
Tombés des nues
Je suis venu, mais je suis pas venu tu penses
M'entendre dire andquot;sois le bienvenuandquot;
Mais l'estomac qui a besoin d'essence
Dit andquot;qu'est-ce qu'il y a aujourd'hui au menu?
andquot;Pas les pieds nus mais la tête dans les nuages
Le c?ur au chaud et sans faire semblant
Y avait pas de quoi en faire un fromage
Au pays du Mont-Blanc
Sans bruit, sandwichs sans rire et sans dîner
Sans faute, sans doute et même sans l'idée
Qu'on est jamais invité quand on est
Sans thune, sandales ou même sans papiers
Je suis venu, mais je suis pas venu tu penses
Pour le soleil ou le bord de la mer
Parce que bronzé je l'étais de naissance
Et puis je ne connaissais pas l'hiver
J'avais les pieds nus, la tête dans les nuages
Le c?ur au chaud, et je faisais semblant
D'être celui qui était de passage
Au pays du Mont-Blanc
(Refrain: 2x)
Je suis venu et j'ai caressé des vignes
Et comment dire? J'attendais le raisin
Mais de ces fruits, je n'ai vu que les lignes
Paraît qu'ici on ne boit que du vin
Je suis venu et je ne savais pas encore
Qu'ici on avait peur de ses voisins
Et de toutes les maisons, je n'ai vu que des stores
Qui m'ont jamais dit andquot;allez viensandquot;
Je suis venu c'était pas au clair de la lune
M'entendre dire: andquot;Va chercher ton orandquot;
Non ! J'étais pas venu pour faire fortune
A l'aventure, habillé en peau de castor
Mon visage est une page qu'on n'arrache pas
Je sais que je serai surtout pas
(Refrain x2)
Je suis venu, mais je suis pas venu tu penses
M'entendre dire andquot;sois le bienvenuandquot;
Mais l'estomac qui a besoin d'essence
Dit andquot;qu'est-ce qu'il y a aujourd'hui au menu
andquot;J'suis venu mais je le dis avec quel air
Qu'on me reçut à reculons
On peut pas dire, on peut pas dire cher Léon
Que ce soit sur un air d'accordéon
Mon visage est une page qu'on n'arrache pas
Je sais que je serai surtout pas
(Refrain x2)
Zebda
Tomb?s des nues
Tomb?s des nues
He venido, pero yo no he venido para que usted piensa
Andquot oírme decir: ser el bienvenuandquot;
Pero el estómago que necesita el gas
Andquot dijo, lo que es ahora en el menú?
andquot; Sin los pies descalzos, pero la cabeza en las nubes
El cálido corazón y sin pretender
No fue suficiente para hacer un queso
En el Mont-Blanc
En silencio, sin reír y sin bocadillos DRNA
Sin falta, y tal vez incluso sin el IDE
Es que uno nunca se invitquand
No hay guita, sandalias o indocumentados, incluso
He venido, pero yo no he venido para que usted piensa
Para el sol o el mar
Debido a que el bronzje nacimiento silencioso
Y entonces yo no sabía el invierno
Mis pies estaban desnudos, la cabeza en las nubes
El corazón caliente, y fingí
Para ser el único que paso en silencio
En el Mont-Blanc
(Coro 2x)
Llegué y me caressdes vides
Y cómo se dice? Yo estaba esperando a las uvas
Sin embargo, estas frutas, vi que las líneas
Parat aquí sólo se bebe vino
Yo iba y yo no lo sabía
Aquí teníamos miedo de sus vecinos
Y toda mi
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!