En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Zebda y muchos artistas y grupos más
Tous les enfants de ma cité et même
D'ailleurs
Et tout ce que la colère a fait de meilleur
Des faces de stalagmites et des jolies
Filles
Des têtes d'acné, en un mot la famille
Sont là
Oui tous les enfants de mon quartier et
Même d'ailleurs
Et tout ce que le béton a fait de meilleur
Des qui voulaient pas payer l'entrée trente
Balles
Ont envahi la scène, ont envahi la salle.
Y'a là des bandits qu'ont des têtes de
Cailloux
Ceux qu'ont du sentiment autant que les
Voyous
Attendent qu'on allume un méchant boucan
Et que surgissent de la scène des volcans
Et c'est là:
Refrain
Qu'on a tombé la chemise
Tomber la chemise...
Tous les enfants de ma cité et même
D'ailleurs
Et tout ce que la colère a fait de meilleur
Des pas beaux, des faces rondes comme
Des quilles
Et des têtes rouges, en un mot la famille
Sont là
Oui tous les enfants de mon quartier et
Même d'ailleurs
Et tout ce que le béton a fait de meilleur
Des qui voulaient profiter de la pagaille
D'autres qu'avaient pas slamé depuis un
Bail
Tout à coup le trac a fait coucou dans la
Loge
Oh maman qu'elle tourne vite cette horloge
Allez les gars, vous avez promis le soleil
On peut vous dire, ce soir qu'on a pas
Sommeil
Refrain
On va tomber la chemise
Tomber la chemise...
Tous les petits gavroches et les têtes
Abîmées
Et les faces de pioche autant que les
Minets
Ont mis le feu en sautant à l'envers
La tête en bas, c'était pas des paroles en
L'air, mais
Oh! là....
On les entend qui crient allez, pas de
Manières
Surtout pas de caprices on en a rien à
Faire
Puis on est pas venu là, dans un
Monastère
Ni casser la voix, mais péter les artères
C'est ainsi chez nous et c'est pareil ailleurs
Tout ce que ce vilain monde a fait de
Meilleur
Se trouvait là, juste pour le plaisir
Ce jour là je peux dire qu'on s'est fait
Plaisir
Refrain
On va tomber la chemise
Tomber la chemise...
Todos los niños de mi misma CITET
En realidad
Y todo lo que era el mejor colr
Rostros de bellas y estalagmitas
Niñas
De los jefes de acné, en una familia de palabras
Son LBR>
Sí, todos los niños de mi barrio y
La Sra. otros lugares
Y todo lo que era el mejor BTTN
De los cuales no tendrían que pagar entre treinta
Bolas
Scne invadido, invadió la habitación.
Hay LDes Qué bandidos de los jefes de
Guijarros
Lo que los de la sensación de lo más
Pícaro
Esperamos una raqueta más ligera mchant
Y que surgen de los volcanes scne
Y es el:
Abstenerse
Nos tombla camisa
Por la camisa ...
Todos los niños de mi misma CITET
En realidad
Y todo lo que era el mejor colr
No es el mejor, cara redonda como
Los pines
Y los jefes rojos, en una familia de palabras
Son LBR>
Sí, todos los niños de mi barrio y
La Sra. otros lugares
Y todo lo que era el mejor BTTN
Que querían aprovechar el caos
Otros que no es un slamdepuis
Contrato de arrendamiento
Todos los co
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Zebda
Tomber La Chemise
Tomber La Chemise
Tous les enfants de ma cité et même
D'ailleurs
Et tout ce que la colère a fait de meilleur
Des faces de stalagmites et des jolies
Filles
Des têtes d'acné, en un mot la famille
Sont là
Oui tous les enfants de mon quartier et
Même d'ailleurs
Et tout ce que le béton a fait de meilleur
Des qui voulaient pas payer l'entrée trente
Balles
Ont envahi la scène, ont envahi la salle.
Y'a là des bandits qu'ont des têtes de
Cailloux
Ceux qu'ont du sentiment autant que les
Voyous
Attendent qu'on allume un méchant boucan
Et que surgissent de la scène des volcans
Et c'est là:
Refrain
Qu'on a tombé la chemise
Tomber la chemise...
Tous les enfants de ma cité et même
D'ailleurs
Et tout ce que la colère a fait de meilleur
Des pas beaux, des faces rondes comme
Des quilles
Et des têtes rouges, en un mot la famille
Sont là
Oui tous les enfants de mon quartier et
Même d'ailleurs
Et tout ce que le béton a fait de meilleur
Des qui voulaient profiter de la pagaille
D'autres qu'avaient pas slamé depuis un
Bail
Tout à coup le trac a fait coucou dans la
Loge
Oh maman qu'elle tourne vite cette horloge
Allez les gars, vous avez promis le soleil
On peut vous dire, ce soir qu'on a pas
Sommeil
Refrain
On va tomber la chemise
Tomber la chemise...
Tous les petits gavroches et les têtes
Abîmées
Et les faces de pioche autant que les
Minets
Ont mis le feu en sautant à l'envers
La tête en bas, c'était pas des paroles en
L'air, mais
Oh! là....
On les entend qui crient allez, pas de
Manières
Surtout pas de caprices on en a rien à
Faire
Puis on est pas venu là, dans un
Monastère
Ni casser la voix, mais péter les artères
C'est ainsi chez nous et c'est pareil ailleurs
Tout ce que ce vilain monde a fait de
Meilleur
Se trouvait là, juste pour le plaisir
Ce jour là je peux dire qu'on s'est fait
Plaisir
Refrain
On va tomber la chemise
Tomber la chemise...
Zebda
La camisa de
La camisa de
Todos los niños de mi misma CITET
En realidad
Y todo lo que era el mejor colr
Rostros de bellas y estalagmitas
Niñas
De los jefes de acné, en una familia de palabras
Son LBR>
Sí, todos los niños de mi barrio y
La Sra. otros lugares
Y todo lo que era el mejor BTTN
De los cuales no tendrían que pagar entre treinta
Bolas
Scne invadido, invadió la habitación.
Hay LDes Qué bandidos de los jefes de
Guijarros
Lo que los de la sensación de lo más
Pícaro
Esperamos una raqueta más ligera mchant
Y que surgen de los volcanes scne
Y es el:
Abstenerse
Nos tombla camisa
Por la camisa ...
Todos los niños de mi misma CITET
En realidad
Y todo lo que era el mejor colr
No es el mejor, cara redonda como
Los pines
Y los jefes rojos, en una familia de palabras
Son LBR>
Sí, todos los niños de mi barrio y
La Sra. otros lugares
Y todo lo que era el mejor BTTN
Que querían aprovechar el caos
Otros que no es un slamdepuis
Contrato de arrendamiento
Todos los co
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!