En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Tony Carreira y muchos artistas y grupos más
Já tem o seu cabelo branco,
Que lhe dá ainda mais encanto, por onde vai
Lembro quando era pequenino,
E olho para ele com mais carinho
Meu velho pai, esses conselhos que me dava
Por vezes não acreditava mas não esqueço
Agora eu sei, tinhas razão
E do fundo do coração
Eu te agradeço
(Refrão)
Querido pai, para sempre serei teu amigo
E onde estiveres, eu estarei contigo
Sempre a qualquer hora,
Querido pai, foste tu o melhor companheiro,
Coração amigo e verdadeiro, pela vida fora.
Passou a vida a trabalhar
Nunca pensou em descansar, ele é assim
Nunca te disse pai querido
Mas podes crer sou teu amigo, gosto de ti
Tantas canseiras já passou
Tanto na vida me ensinou, eu não me esqueço
Por tudo isso que lá vai eu tenho orgulho em ti meu pai
E te agradeço
(Refrão)
JTEM su pelo blanco,
Dainda más encanto a la misma, a dónde ir
Recuerdo que cuando yo era pequeño,
Y mira con más cariño
Mi viejo padre, que me dio este consejo
A veces, pero se cree que esqueo
Ahora sé, tenías razón
Y a partir de la parte inferior del corazón
Yo doy gracias
(Estribillo)
Querido padre, para estar siempre a su amigo
Y donde quiera que esté, voy a estar con ustedes
Siempre en cualquier momento,
Querido papá, tú eres el mejor amigo,
Corazón y verdadero amigo, a través de la vida.
Pasó su vida laboral
Nunca pensó en el descanso, por lo que
Querido padre nunca te dijo
Pero créeme, soy tu amigo, me gustas
Tantas fatigas jpassou
En la vida me enseñó, a mí me esqueo
Por todo lo que lvai Estoy orgulloso de ti mi padre
Y le doy las gracias
(Estribillo)
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Tony Carreira
Meu Bom Companheiro
Meu Bom Companheiro
Já tem o seu cabelo branco,
Que lhe dá ainda mais encanto, por onde vai
Lembro quando era pequenino,
E olho para ele com mais carinho
Meu velho pai, esses conselhos que me dava
Por vezes não acreditava mas não esqueço
Agora eu sei, tinhas razão
E do fundo do coração
Eu te agradeço
(Refrão)
Querido pai, para sempre serei teu amigo
E onde estiveres, eu estarei contigo
Sempre a qualquer hora,
Querido pai, foste tu o melhor companheiro,
Coração amigo e verdadeiro, pela vida fora.
Passou a vida a trabalhar
Nunca pensou em descansar, ele é assim
Nunca te disse pai querido
Mas podes crer sou teu amigo, gosto de ti
Tantas canseiras já passou
Tanto na vida me ensinou, eu não me esqueço
Por tudo isso que lá vai eu tenho orgulho em ti meu pai
E te agradeço
(Refrão)
Tony Carreira
Mi buen amigo
Mi buen amigo
JTEM su pelo blanco,
Dainda más encanto a la misma, a dónde ir
Recuerdo que cuando yo era pequeño,
Y mira con más cariño
Mi viejo padre, que me dio este consejo
A veces, pero se cree que esqueo
Ahora sé, tenías razón
Y a partir de la parte inferior del corazón
Yo doy gracias
(Estribillo)
Querido padre, para estar siempre a su amigo
Y donde quiera que esté, voy a estar con ustedes
Siempre en cualquier momento,
Querido papá, tú eres el mejor amigo,
Corazón y verdadero amigo, a través de la vida.
Pasó su vida laboral
Nunca pensó en el descanso, por lo que
Querido padre nunca te dijo
Pero créeme, soy tu amigo, me gustas
Tantas fatigas jpassou
En la vida me enseñó, a mí me esqueo
Por todo lo que lvai Estoy orgulloso de ti mi padre
Y le doy las gracias
(Estribillo)
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!