En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Tom Waits y muchos artistas y grupos más
Someday the silver moon and I will go to dreamland
I will close my eyes and wake up there in dreamland
And Tell me who will put flowers on a flower's grave?
Who will say a prayer?
Will I meet a China rose there in dreamland?
Or does love lie bleeding in dreamland?
Are these days forever and always?
And if we are to die tonight
Is there a moonlight up ahead?
And if we are to die tonight
Another rose will bloom
For a faded rose
Will I be the one that you save?
I love when it showers
But no one puts flowers
On a flower's grave
As one rose blooms and another will die
It's always been that way
I remember the showers
But no one puts flowers
On a flower's grave
And if we are to die tonight
Is there a moonlight up ahead?
I remember the showers
But no one puts flowers
On a flower's grave
Algún día la luna de plata y voy a ir a tierra de los sueños
Voy a cerrar los ojos y despertar allí en tierra de los sueños
Y Dime quién pondrá flores en la tumba de una flor?
¿Quién puede decir una oración?
Voy a cumplir con una China aumentaron allí en tierra de los sueños?
¿O es que el sangrado se encuentran en el amor de ensueño?
En estos días siempre y para siempre?
Y si vamos a morir esta noche
¿Hay una luz de la luna más adelante?
Y si vamos a morir esta noche
Otra rosa florecerá
Para una rosa marchita
¿Voy a ser el que te salve?
Me encanta cuando se ducha
Pero nadie pone flores
Sobre la tumba de una flor
Como una rosa florece y otro va a morir
Siempre ha sido así
Me acuerdo de las duchas
Pero nadie pone flores
Sobre la tumba de una flor
Y si vamos a morir esta noche
¿Hay una luz de la luna más adelante?
Me acuerdo de las duchas
Pero nadie pone flores
Sobre la tumba de una flor
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Tom Waits
Flowers Grave
Flowers Grave
Someday the silver moon and I will go to dreamland
I will close my eyes and wake up there in dreamland
And Tell me who will put flowers on a flower's grave?
Who will say a prayer?
Will I meet a China rose there in dreamland?
Or does love lie bleeding in dreamland?
Are these days forever and always?
And if we are to die tonight
Is there a moonlight up ahead?
And if we are to die tonight
Another rose will bloom
For a faded rose
Will I be the one that you save?
I love when it showers
But no one puts flowers
On a flower's grave
As one rose blooms and another will die
It's always been that way
I remember the showers
But no one puts flowers
On a flower's grave
And if we are to die tonight
Is there a moonlight up ahead?
I remember the showers
But no one puts flowers
On a flower's grave
Tom Waits
Grave Flowers
Grave Flowers
Algún día la luna de plata y voy a ir a tierra de los sueños
Voy a cerrar los ojos y despertar allí en tierra de los sueños
Y Dime quién pondrá flores en la tumba de una flor?
¿Quién puede decir una oración?
Voy a cumplir con una China aumentaron allí en tierra de los sueños?
¿O es que el sangrado se encuentran en el amor de ensueño?
En estos días siempre y para siempre?
Y si vamos a morir esta noche
¿Hay una luz de la luna más adelante?
Y si vamos a morir esta noche
Otra rosa florecerá
Para una rosa marchita
¿Voy a ser el que te salve?
Me encanta cuando se ducha
Pero nadie pone flores
Sobre la tumba de una flor
Como una rosa florece y otro va a morir
Siempre ha sido así
Me acuerdo de las duchas
Pero nadie pone flores
Sobre la tumba de una flor
Y si vamos a morir esta noche
¿Hay una luz de la luna más adelante?
Me acuerdo de las duchas
Pero nadie pone flores
Sobre la tumba de una flor
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!