En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Tino Rossi y muchos artistas y grupos más
Maman, Maman jolieMaman tu es la plus belle du mondeAucune autre à la ronde n'est plus jolieTu as pour moi, avoue que c'est étrangeLe visage d'un ange du paradisDans tous mes voyagesJ'ai vu des paysagesMais rien ne vaut l'imageDe tes beaux cheveux blancsTu es, Maman, la plus belle du mondeEt ma joie est profondeLorsqu'à mon brasMaman, tu mets ton brasMaman tu es la plus belle du mondeCar tant d'amour inonde tes jolis yeuxPour toi, c'est vrai, je suis malgré mon andamp;acirc;geLe petit enfant sage des jours heureuxJ'avais fait des randamp;ecirc;vesOù l'on m'aimait sans trèveMais les randamp;ecirc;ves s'achèventEt toi seule m'est restéeMaman tu est la plus belle du mondeEt lorsque tout s'effondre autour de moiMaman, toi tu es là !
Mamá, mamá jolieMaman tú eres el más bello mondeAucune otra ronda jolieTu ya no tienen para mí, admite que la cara trangeLe de un ángel de mi paradisDans voyagesJ'ai paysagesMais no se ve nada como el 'imágenes blancsTu son sus hermosos cabellos, mamá, lo mejor de mi alegría es mondeEt profondeLorsqu'mon brasMaman, usted pone su brasMaman tú eres el más bello del mundo mondeCar tanto amor a su yeuxPour bonito que es cierto, Yo malgrmon andamp; acirc; congela niño sabio que el día heureuxJ'avais randamp; ecirc; vesOl'on me amó sin randamp trveMais; ecirc; ves que s'achventEt solo m es resteMaman que es la más hermosa de mondeEt cuando todo se derrumba alrededor de moiMaman, tú eres el!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Tino Rossi
Maman la plus belle du monde (version homme)
Maman la plus belle du monde (version homme)
Maman, Maman jolieMaman tu es la plus belle du mondeAucune autre à la ronde n'est plus jolieTu as pour moi, avoue que c'est étrangeLe visage d'un ange du paradisDans tous mes voyagesJ'ai vu des paysagesMais rien ne vaut l'imageDe tes beaux cheveux blancsTu es, Maman, la plus belle du mondeEt ma joie est profondeLorsqu'à mon brasMaman, tu mets ton brasMaman tu es la plus belle du mondeCar tant d'amour inonde tes jolis yeuxPour toi, c'est vrai, je suis malgré mon andamp;acirc;geLe petit enfant sage des jours heureuxJ'avais fait des randamp;ecirc;vesOù l'on m'aimait sans trèveMais les randamp;ecirc;ves s'achèventEt toi seule m'est restéeMaman tu est la plus belle du mondeEt lorsque tout s'effondre autour de moiMaman, toi tu es là !
Tino Rossi
La mejor madre del mundo (versión artificial)
La mejor madre del mundo (versión artificial)
Mamá, mamá jolieMaman tú eres el más bello mondeAucune otra ronda jolieTu ya no tienen para mí, admite que la cara trangeLe de un ángel de mi paradisDans voyagesJ'ai paysagesMais no se ve nada como el 'imágenes blancsTu son sus hermosos cabellos, mamá, lo mejor de mi alegría es mondeEt profondeLorsqu'mon brasMaman, usted pone su brasMaman tú eres el más bello del mundo mondeCar tanto amor a su yeuxPour bonito que es cierto, Yo malgrmon andamp; acirc; congela niño sabio que el día heureuxJ'avais randamp; ecirc; vesOl'on me amó sin randamp trveMais; ecirc; ves que s'achventEt solo m es resteMaman que es la más hermosa de mondeEt cuando todo se derrumba alrededor de moiMaman, tú eres el!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!