En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Tiger Army y muchos artistas y grupos más
Under dark waters the light glows
in the eyes of cats at night it shows
all pain and sorrow left behind
and through the darkness my love shines
A thousand miles we are apart
so tghtly wrapped in thorns my heart
my song is heard when in owland's cries
and through the darkness my love shines
It lights the green fog on the hill
it burns in shooting stars as wishes are fufilled
glowing as bright as fireflies
yes, through the darkness my love shines
In the flames of candles in your room
in the smallest sliver of the waining winter moon
electric like a neon sign
yes, through the darkness my love shines
Burning like pagan fires of long ago
luminescent my heart shines for you
so donand't let go
And in the darkest hour of night
moments before sleep comes and dreams come into sight
just know that you are on my mind
and through the darkness, my love shines
Bajo las aguas oscuras, la luz brilla
a los ojos de los gatos por la noche se muestra
todo el dolor y la tristeza dejó atrás
y por medio de la oscuridad mi amor brilla
A miles de kilómetros estamos separados
por lo tghtly envuelto en espinas mi corazón
mi canción se escucha cuando en gritos de owland
y por medio de la oscuridad mi amor brilla
Se ilumina la niebla verde en la colina
se quema en las estrellas fugaces, como los deseos son cumplidas
brillando tan brillante como las luciérnagas
Sí, a través de la oscuridad mi amor brilla
En las llamas de las velas en su habitación
en la más pequeña astilla de la luna de invierno waining
eléctrica como un letrero de neón
Sí, a través de la oscuridad mi amor brilla
Quema como el fuego paganas de hace mucho tiempo
luminiscentes mi corazón brilla para ti
así que dejar ir donand't
Y en la hora más oscura de la noche
momentos antes de que llegue el sueño y los sueños se hacen a la vista
Sólo sé que estás en mi mente
y por medio de la oscuridad, mi amor brilla
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Tiger Army
Through The Darkness
Through The Darkness
Under dark waters the light glows
in the eyes of cats at night it shows
all pain and sorrow left behind
and through the darkness my love shines
A thousand miles we are apart
so tghtly wrapped in thorns my heart
my song is heard when in owland's cries
and through the darkness my love shines
It lights the green fog on the hill
it burns in shooting stars as wishes are fufilled
glowing as bright as fireflies
yes, through the darkness my love shines
In the flames of candles in your room
in the smallest sliver of the waining winter moon
electric like a neon sign
yes, through the darkness my love shines
Burning like pagan fires of long ago
luminescent my heart shines for you
so donand't let go
And in the darkest hour of night
moments before sleep comes and dreams come into sight
just know that you are on my mind
and through the darkness, my love shines
Tiger Army
A través de The Darkness
A través de The Darkness
Bajo las aguas oscuras, la luz brilla
a los ojos de los gatos por la noche se muestra
todo el dolor y la tristeza dejó atrás
y por medio de la oscuridad mi amor brilla
A miles de kilómetros estamos separados
por lo tghtly envuelto en espinas mi corazón
mi canción se escucha cuando en gritos de owland
y por medio de la oscuridad mi amor brilla
Se ilumina la niebla verde en la colina
se quema en las estrellas fugaces, como los deseos son cumplidas
brillando tan brillante como las luciérnagas
Sí, a través de la oscuridad mi amor brilla
En las llamas de las velas en su habitación
en la más pequeña astilla de la luna de invierno waining
eléctrica como un letrero de neón
Sí, a través de la oscuridad mi amor brilla
Quema como el fuego paganas de hace mucho tiempo
luminiscentes mi corazón brilla para ti
así que dejar ir donand't
Y en la hora más oscura de la noche
momentos antes de que llegue el sueño y los sueños se hacen a la vista
Sólo sé que estás en mi mente
y por medio de la oscuridad, mi amor brilla
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!