En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Sinead O'Connor y muchos artistas y grupos más
My love, more dear than this life you are to me
Your kiss more clear than the chrystal of the sea
Please save me I've fallen here
I am lost and alone
An angel weeps, I hear him cry
A lonely prayer a voice on high
Dry all your tears, come what may
And in the end the sun will rise on one more day
Hey...
[Inicio em Língua Gaelica com traduçao em inglês]
Céile mo chroí, do croíse, ar Shlánaitheoir
(Together my love, your heart, our Savior#
Is císte mo chroí, do chroí sábhálaim comh thíar
#My heart is a treasure, your heart I cherish like the sunset#
O 's follas gur líon do chroí
#it's obvious that you filled your heart)
Dom grása, a stór
(with my love, my dear)
Athair ré's a Íosa aicí lag bás, is mé in pian
(Eternal Father
Mi amor, más querido que esta vida que eres para mí
Su beso más claro que el Chrystal del mar
Por favor, sálvame He caído aquí
Estoy perdida y sola
Un ángel llora, oigo llorar
Una oración solitaria voz de lo alto
Seque todas tus lágrimas, pase lo que pase
Y al final saldrá el sol en un día más
Hey ...
[Inicio em Lngua gaélica com traduao Ingls em]
Cile mo cro, haga CROSE, ar Shlnaitheoir
(Junto a mi amor, tu corazón, nuestro Salvador #
Se CSTE mo cro, se chrosbhlaim comh Thar
# Mi corazón es un tesoro, tu corazón atesoro como la puesta de sol #
O 's Follas gur lon hacen chrobr> # es obvio que usted llenó su corazón)
Dom SARG, un str
(Con mi amor, mi querida)
Athair RSA osa aiclag bs, es min pian
(Padre Eterno
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Sinead O'Connor
One More Day
One More Day
My love, more dear than this life you are to me
Your kiss more clear than the chrystal of the sea
Please save me I've fallen here
I am lost and alone
An angel weeps, I hear him cry
A lonely prayer a voice on high
Dry all your tears, come what may
And in the end the sun will rise on one more day
Hey...
[Inicio em Língua Gaelica com traduçao em inglês]
Céile mo chroí, do croíse, ar Shlánaitheoir
(Together my love, your heart, our Savior#
Is císte mo chroí, do chroí sábhálaim comh thíar
#My heart is a treasure, your heart I cherish like the sunset#
O 's follas gur líon do chroí
#it's obvious that you filled your heart)
Dom grása, a stór
(with my love, my dear)
Athair ré's a Íosa aicí lag bás, is mé in pian
(Eternal Father
Sinead O'Connor
Un Día Más
Un Día Más
Mi amor, más querido que esta vida que eres para mí
Su beso más claro que el Chrystal del mar
Por favor, sálvame He caído aquí
Estoy perdida y sola
Un ángel llora, oigo llorar
Una oración solitaria voz de lo alto
Seque todas tus lágrimas, pase lo que pase
Y al final saldrá el sol en un día más
Hey ...
[Inicio em Lngua gaélica com traduao Ingls em]
Cile mo cro, haga CROSE, ar Shlnaitheoir
(Junto a mi amor, tu corazón, nuestro Salvador #
Se CSTE mo cro, se chrosbhlaim comh Thar
# Mi corazón es un tesoro, tu corazón atesoro como la puesta de sol #
O 's Follas gur lon hacen chrobr> # es obvio que usted llenó su corazón)
Dom SARG, un str
(Con mi amor, mi querida)
Athair RSA osa aiclag bs, es min pian
(Padre Eterno
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!