En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Pedro Aznar y muchos artistas y grupos más
(FRENCH JOANA)
Chico Buarque de Hollanda
(Spanish Version: Pedro Aznar)
You laugh, you lie too much
You cry, you die too much
You have the tropics in your blood and on your skin
Moan from madness and torpor
It is already dawn, alright, alright, alright
Make me die of laughter
Talk to me of love
Dreams and lies, I know them both by heart
Moan from pleasure and dread
It is already dawn, awaken, awaken, awaken
Come, cry on my shoulder, I want to comfort you
Come, tender mulatto, dance in my arms
Come, child and tell me where your sun and coal are
Who cast a spell on me?
The sea, tide and boat
You carry the scent of cachaça and sweat
Moan from laziness and heat
It is already dawn, alright, alright, alright
Awaken, awaken, awaken
Alright, alright, alright
(FRANCÉS Joana)
Chico Buarque de Hollanda
(Versión en español: Pedro Aznar)
Te ríes, te mienten demasiado
Lloras, te mueres demasiado
Usted tiene el trópico en la sangre y en su piel
Moan de la locura y la apatía
Ya es madrugada, bien, bien, bien
Me hacen morir de risa
Háblame de amor
Sueños y mentiras, yo las conozco, tanto por el corazón
Gemido de placer y miedo
Es ya la madrugada, despierta, despierta, despierta
Vamos, llora en mi hombro, quiero que te consuele
Venga, mulato tierno, bailar en mis brazos
Ven, niño y me dicen que el sol y el carbón son
Quién lanzar un hechizo sobre mí?
El mar, la marea y el barco
Tú llevas el olor y el sudor de la CachaÃ
Moan de la pereza y el calor
Ya es madrugada, bien, bien, bien
Despierta, despierta, despierta
Bien, bien, bien
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Pedro Aznar
Joana Francesa
Joana Francesa
(FRENCH JOANA)
Chico Buarque de Hollanda
(Spanish Version: Pedro Aznar)
You laugh, you lie too much
You cry, you die too much
You have the tropics in your blood and on your skin
Moan from madness and torpor
It is already dawn, alright, alright, alright
Make me die of laughter
Talk to me of love
Dreams and lies, I know them both by heart
Moan from pleasure and dread
It is already dawn, awaken, awaken, awaken
Come, cry on my shoulder, I want to comfort you
Come, tender mulatto, dance in my arms
Come, child and tell me where your sun and coal are
Who cast a spell on me?
The sea, tide and boat
You carry the scent of cachaça and sweat
Moan from laziness and heat
It is already dawn, alright, alright, alright
Awaken, awaken, awaken
Alright, alright, alright
Pedro Aznar
Joana Francesa
Joana Francesa
(FRANCÉS Joana)
Chico Buarque de Hollanda
(Versión en español: Pedro Aznar)
Te ríes, te mienten demasiado
Lloras, te mueres demasiado
Usted tiene el trópico en la sangre y en su piel
Moan de la locura y la apatía
Ya es madrugada, bien, bien, bien
Me hacen morir de risa
Háblame de amor
Sueños y mentiras, yo las conozco, tanto por el corazón
Gemido de placer y miedo
Es ya la madrugada, despierta, despierta, despierta
Vamos, llora en mi hombro, quiero que te consuele
Venga, mulato tierno, bailar en mis brazos
Ven, niño y me dicen que el sol y el carbón son
Quién lanzar un hechizo sobre mí?
El mar, la marea y el barco
Tú llevas el olor y el sudor de la CachaÃ
Moan de la pereza y el calor
Ya es madrugada, bien, bien, bien
Despierta, despierta, despierta
Bien, bien, bien
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!