En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Nano y muchos artistas y grupos más
Same reason as before.
I'm standing here alone
As always all alone
Waiting for you to come
But I know that wouldn;t happen
Passengers walking by
Floating clouds in the sky
I'd better laugh it off
All the things I've done for you
Is it an easy thing to do
Or is it difficult to do
Except the fact that you have gone without me
Then take another step
I can't believe that this is true
Don't wanna hear the words from you
How can you not find out
What you've been meant to me
I'm a stupid little clown
I can't see, I can't hear, I can't be away from you
I can't breathe, I can't breathe, so hard to breathe
Yes look at it, this is it, the fate between you and me
There'll never be a chance for me to get to you
Even you put me down
The world still spins around
Spinning around and around
As if I am nothing at all
With just a blink of an eye
You took my breath away
It must be what they call
Love at first sight
Is it by chance to be us two
Or is it meant to be us two
It might be better for me to leave behind the answer you've said
I can't resist the warmth from you
No matter what I've tried to do
The smile on your face
The happiness you bring
Every single little thing just makes me drown
I can't see, I can't hear, I can't be away from you
I can't see, I can't hear, I can't be away from you
I can't breathe, I can't breathe, so hard to breathe
I can't breathe, I can't breathe, how can I breathe
Everything won't be the same
Everywhere I go is you
No I can't stand no more, lying down right here waiting
For you to pick up every single piece of me
All I see, all I hear, all I fear is fading out
All I breath, all I breathe, it's you I breathe
Yes, I'm the one that you always call pierrot-san
Will always stay the same cause I know you
Will never set me free
Por la misma razón que antes.
Estoy aquí de pie solo
Como siempre solo
A la espera de que venga
Pero sé que no volvería; t sucede
Los pasajeros caminan por
Las nubes flotan en el cielo
Será mejor que reírse de ello
Todas las cosas que he hecho para ti
¿Es una cosa fácil de hacer
¿O es difícil de hacer
Excepto por el hecho de que ha ido sin mí
Luego dar un paso más
No puedo creer que esto es cierto
No quiero oír las palabras de usted
¿Cómo puedes no saber
Lo que usted ha estado significaba para mí
Estoy un poco estúpido payaso
No veo, no oigo, no puedo estar lejos de ti
No puedo respirar, no puedo respirar, tan difícil de respirar
Sí mira, esto es, el destino entre tu y yo
Nunca habrá una oportunidad para mí para llegar a usted
Incluso me pones abajo
El mundo todavía gira alrededor
Girando alrededor y alrededor
Como si yo no soy nada en absoluto
Con sólo un abrir y cerrar de ojos
Usted tomó mi aliento
Debe ser lo que llaman
Flechazo
¿Es por casualidad que ser nosotros dos
¿O es que significaba ser nosotros dos
Tal vez sería mejor que me vaya detrás de la respuesta que usted ha dicho
Yo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Nano
Karakuri Pierrot
Karakuri Pierrot
Same reason as before.
I'm standing here alone
As always all alone
Waiting for you to come
But I know that wouldn;t happen
Passengers walking by
Floating clouds in the sky
I'd better laugh it off
All the things I've done for you
Is it an easy thing to do
Or is it difficult to do
Except the fact that you have gone without me
Then take another step
I can't believe that this is true
Don't wanna hear the words from you
How can you not find out
What you've been meant to me
I'm a stupid little clown
I can't see, I can't hear, I can't be away from you
I can't breathe, I can't breathe, so hard to breathe
Yes look at it, this is it, the fate between you and me
There'll never be a chance for me to get to you
Even you put me down
The world still spins around
Spinning around and around
As if I am nothing at all
With just a blink of an eye
You took my breath away
It must be what they call
Love at first sight
Is it by chance to be us two
Or is it meant to be us two
It might be better for me to leave behind the answer you've said
I can't resist the warmth from you
No matter what I've tried to do
The smile on your face
The happiness you bring
Every single little thing just makes me drown
I can't see, I can't hear, I can't be away from you
I can't see, I can't hear, I can't be away from you
I can't breathe, I can't breathe, so hard to breathe
I can't breathe, I can't breathe, how can I breathe
Everything won't be the same
Everywhere I go is you
No I can't stand no more, lying down right here waiting
For you to pick up every single piece of me
All I see, all I hear, all I fear is fading out
All I breath, all I breathe, it's you I breathe
Yes, I'm the one that you always call pierrot-san
Will always stay the same cause I know you
Will never set me free
Nano
Karakuri Pierrot
Karakuri Pierrot
Por la misma razón que antes.
Estoy aquí de pie solo
Como siempre solo
A la espera de que venga
Pero sé que no volvería; t sucede
Los pasajeros caminan por
Las nubes flotan en el cielo
Será mejor que reírse de ello
Todas las cosas que he hecho para ti
¿Es una cosa fácil de hacer
¿O es difícil de hacer
Excepto por el hecho de que ha ido sin mí
Luego dar un paso más
No puedo creer que esto es cierto
No quiero oír las palabras de usted
¿Cómo puedes no saber
Lo que usted ha estado significaba para mí
Estoy un poco estúpido payaso
No veo, no oigo, no puedo estar lejos de ti
No puedo respirar, no puedo respirar, tan difícil de respirar
Sí mira, esto es, el destino entre tu y yo
Nunca habrá una oportunidad para mí para llegar a usted
Incluso me pones abajo
El mundo todavía gira alrededor
Girando alrededor y alrededor
Como si yo no soy nada en absoluto
Con sólo un abrir y cerrar de ojos
Usted tomó mi aliento
Debe ser lo que llaman
Flechazo
¿Es por casualidad que ser nosotros dos
¿O es que significaba ser nosotros dos
Tal vez sería mejor que me vaya detrás de la respuesta que usted ha dicho
Yo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!