En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Nana Mouskouri y muchos artistas y grupos más
Seuls dans ma chambreAu c?ur de septembreEntre la pluieEt l'hirondelleSeuls dans ma chambreAu c?ur de septembreQuand vient la nuitJe me rappelleSeuls dans ma chambreNous vivions ensembleD'un c?ur nouveauDes amours nouvellesSeuls dans ma chambreLa vie était tendreEt belle, belle, belle.Ciel de septembrePlus gris que bleuTu te rappellesL'arbre qui trembleAu vent de septembreEt la prairieUn peu moins verteTant de septembreAu c?ur de ma chambreOnt passé depuisSi tu te rappellesChaque septembreMa vie est plus tendrePlus belle, belle, belle.J'aime septembreEt j'aime t'attendreA l'ombre bleueDes feuilles blondesJ'aime septembreQuand tu viens me rendreLes jours plus courtsLes nuits plus longuesJe vois descendreDe l'or et de l'ambreAu fond de tes yeuxQue l'amour inondeJ'aime septembreLe temps le plus tendreDu monde, monde, monde.
Sólo en mi corazón de Chambreau septembreEntre la rainAnd los hirondelleSeuls en mi corazón de Chambreau septembreQuand viene nightI rappelleSeuls mí en mi corazón chambreNous vivo ensembleD'un nouveauDes nouvellesSeuls ama en mi vida BedroomLA tendreEt era hermosa, hermosa, belle.Ciel de septembrePlus gris que bleuTu rappellesL'arbre que menos Trembleau viento septembreEt la verteTant prairieUn de mi corazón septembreAu chambreOnt passdepuisSi tú rappellesChaque septembreMa tendrePlus la vida es bella, hermosa, belle.J 'te quiero como septembreEt attendreA sombra deja bleueDes blondesJ'aime septembreQuand vienes a mí rendreLes día courtsLes noches más longuesJe ver descendreDe oro y la base de su ambreAu yeuxQue amor inondeJ'aime septembreLe más tendreDu, mundo, tiempo del mundo.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Nana Mouskouri
Au coeur de septembre
Au coeur de septembre
Seuls dans ma chambreAu c?ur de septembreEntre la pluieEt l'hirondelleSeuls dans ma chambreAu c?ur de septembreQuand vient la nuitJe me rappelleSeuls dans ma chambreNous vivions ensembleD'un c?ur nouveauDes amours nouvellesSeuls dans ma chambreLa vie était tendreEt belle, belle, belle.Ciel de septembrePlus gris que bleuTu te rappellesL'arbre qui trembleAu vent de septembreEt la prairieUn peu moins verteTant de septembreAu c?ur de ma chambreOnt passé depuisSi tu te rappellesChaque septembreMa vie est plus tendrePlus belle, belle, belle.J'aime septembreEt j'aime t'attendreA l'ombre bleueDes feuilles blondesJ'aime septembreQuand tu viens me rendreLes jours plus courtsLes nuits plus longuesJe vois descendreDe l'or et de l'ambreAu fond de tes yeuxQue l'amour inondeJ'aime septembreLe temps le plus tendreDu monde, monde, monde.
Nana Mouskouri
En el corazón de septiembre,
En el corazón de septiembre,
Sólo en mi corazón de Chambreau septembreEntre la rainAnd los hirondelleSeuls en mi corazón de Chambreau septembreQuand viene nightI rappelleSeuls mí en mi corazón chambreNous vivo ensembleD'un nouveauDes nouvellesSeuls ama en mi vida BedroomLA tendreEt era hermosa, hermosa, belle.Ciel de septembrePlus gris que bleuTu rappellesL'arbre que menos Trembleau viento septembreEt la verteTant prairieUn de mi corazón septembreAu chambreOnt passdepuisSi tú rappellesChaque septembreMa tendrePlus la vida es bella, hermosa, belle.J 'te quiero como septembreEt attendreA sombra deja bleueDes blondesJ'aime septembreQuand vienes a mí rendreLes día courtsLes noches más longuesJe ver descendreDe oro y la base de su ambreAu yeuxQue amor inondeJ'aime septembreLe más tendreDu, mundo, tiempo del mundo.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!