En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Maxime Le Forestier y muchos artistas y grupos más
Ma ville est morteOu ma ville va pas bien.Fermées les portes,A deux heures du matin.Un noctambuleDéambuleA la recherche d'un café ouvert,Près d'un ivrogneQui se cogneContre les murs et les portes en verre.Ma ville est morteOu ma ville va pas bien.Les seuls qui sortentA deux heures du matin,A part l'ivrogneQui se cogneLe noctambule et moi caché pour voir,C'est les fantandamp;ocirc;mesDu royaume.Quatre hommes gris, cachésDans l'auto noire,Dans l'auto noire.Leur auto s'ouvre.On découvreQue les fantandamp;ocirc;mes avaient des revolversEt les deux hommes,On les sommeBrutalement d'avoirLes mains en l'air,Les mains en l'air.Ma ville est morteOu ma ville va pas bien.Faut une escorteA deux heures du matinPour aller boireSans histoiresSoit le dernier, soit l'avant-dernier verre.Ça se réprime.C'est un crimeD'avoir ses jours et ses nuits à l'envers.Ma ville est morteOu ma ville va pas bien.Fermée la porteA deux heures du matin.Un noctambule,Somnambule,Entre un travelo, une pute et un clochard,Près d'un ivrogneQui se cogneEn s'endormant contre les barreaux noirs.
Mi ciudad es mi ciudad no puertas morteOu bien.Fermes, las dos de la morning.Free noctambuleDambuleA buscando un cafouvert, Prs un ivrogneQui es paredes y puertas cogneContre ciudad verre.Ma morteOu es mi ciudad va a adelante.Los sólo eso sortentA dos de la mañana, Aparte de ivrogneQui cogneLe son nocturnos y yo cachpour ver, esta es la fantandamp; OCIRC; mesDu royaume.Quatre hombres grises , cachsDans el coche negro, En auto noire.Leur auto abre la fantandamp Es dcouvreQue;. OCIRC; había mi revolversEt los dos hombres es el sommeBrutalement avoirLes de manos en el aire, manos en el aire. morteOu Mi ciudad es mi ciudad no bien.Faut un escorteA dos horas de Matinpour van boireSans histoiresSoit el último o el penúltimo verre.a es rprime.C es un crimeD tener sus días y sus noches atrás. morteOu Mi ciudad es mi ciudad no bien.Ferme los Portea dos horas de vida nocturna morning.Free, Sleepwalker, entre un travesti, una puta y un vagabundo, Prs un ivrogneQui se cogneEn quedarse dormido contra las barras negras.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Maxime Le Forestier
Ma ville est morte
Ma ville est morte
Ma ville est morteOu ma ville va pas bien.Fermées les portes,A deux heures du matin.Un noctambuleDéambuleA la recherche d'un café ouvert,Près d'un ivrogneQui se cogneContre les murs et les portes en verre.Ma ville est morteOu ma ville va pas bien.Les seuls qui sortentA deux heures du matin,A part l'ivrogneQui se cogneLe noctambule et moi caché pour voir,C'est les fantandamp;ocirc;mesDu royaume.Quatre hommes gris, cachésDans l'auto noire,Dans l'auto noire.Leur auto s'ouvre.On découvreQue les fantandamp;ocirc;mes avaient des revolversEt les deux hommes,On les sommeBrutalement d'avoirLes mains en l'air,Les mains en l'air.Ma ville est morteOu ma ville va pas bien.Faut une escorteA deux heures du matinPour aller boireSans histoiresSoit le dernier, soit l'avant-dernier verre.Ça se réprime.C'est un crimeD'avoir ses jours et ses nuits à l'envers.Ma ville est morteOu ma ville va pas bien.Fermée la porteA deux heures du matin.Un noctambule,Somnambule,Entre un travelo, une pute et un clochard,Près d'un ivrogneQui se cogneEn s'endormant contre les barreaux noirs.
Maxime Le Forestier
Mi ciudad está muerta
Mi ciudad está muerta
Mi ciudad es mi ciudad no puertas morteOu bien.Fermes, las dos de la morning.Free noctambuleDambuleA buscando un cafouvert, Prs un ivrogneQui es paredes y puertas cogneContre ciudad verre.Ma morteOu es mi ciudad va a adelante.Los sólo eso sortentA dos de la mañana, Aparte de ivrogneQui cogneLe son nocturnos y yo cachpour ver, esta es la fantandamp; OCIRC; mesDu royaume.Quatre hombres grises , cachsDans el coche negro, En auto noire.Leur auto abre la fantandamp Es dcouvreQue;. OCIRC; había mi revolversEt los dos hombres es el sommeBrutalement avoirLes de manos en el aire, manos en el aire. morteOu Mi ciudad es mi ciudad no bien.Faut un escorteA dos horas de Matinpour van boireSans histoiresSoit el último o el penúltimo verre.a es rprime.C es un crimeD tener sus días y sus noches atrás. morteOu Mi ciudad es mi ciudad no bien.Ferme los Portea dos horas de vida nocturna morning.Free, Sleepwalker, entre un travesti, una puta y un vagabundo, Prs un ivrogneQui se cogneEn quedarse dormido contra las barras negras.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!