En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Marillion y muchos artistas y grupos más
Last night you said I was cold, untouchable
A lonely piece of action from another town
I just want to be free, I'm happy to be lonely
Can't you stay away?
Just leave me alone with my thoughts
Just a runaway, just a runaway, I'm saving myself
b) Passing Strangers
Strung out below a necklace of carnival lights
Cold moan, held on the crest of the night
I'm too tired to fight
So now we're passing strangers, at single tables
Still trying to get over, still trying to write love songs for passing strangers
All those passing strangers
And the twinkling lies, all those twinkling lies
Sparkle with the wet ink on the paper
c) Mylo
Oh I remember Toronto when Mylo went down
And we sat and we cried on the phone
I never felt so alone
He was the first of our own
Some of us go down in a blaze of obscurity
Some of us go down in a haze of publicity
The price of infamy, the edge of insanity
Another Holiday Inn, another temporary home
And an interviewer threatened me with a microphone
'Talk to me, won't you tell me your stories.'
So I talked about conscience and I talked about pain
And he looked out the window and it started to rain
I thought maybe I've already gone crazy
So I reached for a bottle and he reached for the door
And I picked up the sleeping pills crushed on the floor
Inviting me to a casual obscenity
d) Perimeter Walk
It would be incredible if we could retrace all the times that we lived here
All the collisions
Wasted, I've never been so wasted
I've never been this far out before
Perimeter walk
There's a presence here
I feel could have been ancient, I could have been mystical
There's a presence
A childhood, my childhood
My childhood, childhood
A misplaced childhood
My childhood, a misplaced childhood
Give it back to me, give it back to me
A childhood, that childhood, that childhood, that childhood, that childhood
Oh please give it back to me
e) Threshold
I saw a war widow in a launderette
Washing the memories from her husband's clothes
She had medals pinned to a threadbare greatcoat
A lump in her throat with cemetery eyes
I see convoys curbcrawling West German Autobahns
Trying to pick up a war
They're going to even the score
Oh... I can't take any more
I see black flags on factories
Soup ladies poised on the lips of the poor
I see children with vacant stares, destined for rape in the alleyways
Does anybody care, I can't take any more!
Should we say goodbye?
Hey
I see priests, politicians?
The heroes in black plastic body-bags under nations' flags
I see children pleading with outstretched hands, drenched in napalm, this is no Vietnam
I can't take any more, s
Anoche dijiste que yo era fría, intocable
Un pedazo solitario de la acción de otra ciudad
Sólo quiero ser libre, estoy feliz de estar solo
¿No puedes permanecer lejos?
Sólo déjame en paz con mis pensamientos
Sólo un fugitivo, a un fugitivo, yo estoy ahorrando
b) Passing Strangers
Strung a continuación un collar de luces de carnaval
Gemido Fría, que se celebró en la cresta de la noche
Estoy demasiado cansado para luchar
Así que ahora estamos pasando extraños, en mesas individuales
Aún tratando de superarlo, aún tratando de escribir canciones de amor para pasar extraños
Todos esos extraños que pasan
Y las mentiras de abrir y cerrar, todas esas mentiras que centellean
Sparkle con la tinta húmeda en el papel
c) Mylo
Oh Recuerdo Toronto cuando Mylo bajó
Y nos sentamos y lloramos por teléfono
Nunca me sentí tan sola
Fue el primero de los nuestros
Algunos de nosotros vamos hacia abajo en un resplandor de la oscuridad
Algunos de nosotros vamos hacia abajo en una bruma de publicidad
El precio de la infamia, el borde de la locura
Otro Holiday Inn, otro hogar temporal
Y un entrevistador me amenazó con un micrófono
"Háblame, wo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Marillion
Blind curve
Blind curve
Last night you said I was cold, untouchable
A lonely piece of action from another town
I just want to be free, I'm happy to be lonely
Can't you stay away?
Just leave me alone with my thoughts
Just a runaway, just a runaway, I'm saving myself
b) Passing Strangers
Strung out below a necklace of carnival lights
Cold moan, held on the crest of the night
I'm too tired to fight
So now we're passing strangers, at single tables
Still trying to get over, still trying to write love songs for passing strangers
All those passing strangers
And the twinkling lies, all those twinkling lies
Sparkle with the wet ink on the paper
c) Mylo
Oh I remember Toronto when Mylo went down
And we sat and we cried on the phone
I never felt so alone
He was the first of our own
Some of us go down in a blaze of obscurity
Some of us go down in a haze of publicity
The price of infamy, the edge of insanity
Another Holiday Inn, another temporary home
And an interviewer threatened me with a microphone
'Talk to me, won't you tell me your stories.'
So I talked about conscience and I talked about pain
And he looked out the window and it started to rain
I thought maybe I've already gone crazy
So I reached for a bottle and he reached for the door
And I picked up the sleeping pills crushed on the floor
Inviting me to a casual obscenity
d) Perimeter Walk
It would be incredible if we could retrace all the times that we lived here
All the collisions
Wasted, I've never been so wasted
I've never been this far out before
Perimeter walk
There's a presence here
I feel could have been ancient, I could have been mystical
There's a presence
A childhood, my childhood
My childhood, childhood
A misplaced childhood
My childhood, a misplaced childhood
Give it back to me, give it back to me
A childhood, that childhood, that childhood, that childhood, that childhood
Oh please give it back to me
e) Threshold
I saw a war widow in a launderette
Washing the memories from her husband's clothes
She had medals pinned to a threadbare greatcoat
A lump in her throat with cemetery eyes
I see convoys curbcrawling West German Autobahns
Trying to pick up a war
They're going to even the score
Oh... I can't take any more
I see black flags on factories
Soup ladies poised on the lips of the poor
I see children with vacant stares, destined for rape in the alleyways
Does anybody care, I can't take any more!
Should we say goodbye?
Hey
I see priests, politicians?
The heroes in black plastic body-bags under nations' flags
I see children pleading with outstretched hands, drenched in napalm, this is no Vietnam
I can't take any more, s
Marillion
Curva sin visibilidad
Curva sin visibilidad
Anoche dijiste que yo era fría, intocable
Un pedazo solitario de la acción de otra ciudad
Sólo quiero ser libre, estoy feliz de estar solo
¿No puedes permanecer lejos?
Sólo déjame en paz con mis pensamientos
Sólo un fugitivo, a un fugitivo, yo estoy ahorrando
b) Passing Strangers
Strung a continuación un collar de luces de carnaval
Gemido Fría, que se celebró en la cresta de la noche
Estoy demasiado cansado para luchar
Así que ahora estamos pasando extraños, en mesas individuales
Aún tratando de superarlo, aún tratando de escribir canciones de amor para pasar extraños
Todos esos extraños que pasan
Y las mentiras de abrir y cerrar, todas esas mentiras que centellean
Sparkle con la tinta húmeda en el papel
c) Mylo
Oh Recuerdo Toronto cuando Mylo bajó
Y nos sentamos y lloramos por teléfono
Nunca me sentí tan sola
Fue el primero de los nuestros
Algunos de nosotros vamos hacia abajo en un resplandor de la oscuridad
Algunos de nosotros vamos hacia abajo en una bruma de publicidad
El precio de la infamia, el borde de la locura
Otro Holiday Inn, otro hogar temporal
Y un entrevistador me amenazó con un micrófono
"Háblame, wo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!