En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Marillion y muchos artistas y grupos más
Staring down from this high window
At the faces in the line
Cold from hours of waiting
How many people can you love?
When you're black and blue with bruises
From collisions on the road
The friction grind of traveling
This is the never ending show
All over the world in eighty days
Head in a blur of information
What kind of a man could live this way
I do what I can
I do OK
But right now
All I want to do is
Get real
If that's allright with you
Woke up last night under the mountains
Driving from Zurich to Milan
I lay there listening to the echos
Thinking of Iceland and Japan
So many smiles
So many faces
And my home so far away
I lose some of me in all these places
And I can't help the way I'm changed
All over the world in eighty days
Memories turn like magazine pages
What kind of a man could live this way
I do what I can
But I can't escape it
Right now
All I want to do
Is get real
If that's allright with you
Right now
All I want to do
Somehow
Be myself with you
All over the world in eighty days
Alcohol haze of information
What kind of a man could live this way
As long as I have
And stay the same
Right now
All I want to do is
Get real
If that's allright with you
Right now
All I want to do
Get real
If that's allright with you
For just one night with you
Get real somehow
Mirando hacia abajo desde esta alta ventana
En las caras en la línea
Frío a partir de horas de espera
¿Cuánta gente puedes amar?
Cuando eres negro y azul, con moretones
De las colisiones en la carretera
La fricción rutina de viaje
Este es el show de nunca acabar
En todo el mundo en ochenta días
La cabeza en una falta de definición de la información
¿Qué clase de hombre podría vivir de esta manera
Hago lo que puedo
Que hago bien
Pero en este momento
Todo lo que quiero hacer es
ser realista
Si eso esta bien con usted
Se despertó ayer por la noche en las montañas
En coche desde Zurich a Milán
Me quedé allí escuchando los ecos
Pensando en Islandia y Japón
Tantas sonrisas
Tantas caras
Y mi casa tan lejos
Pierdo algo de mí en todos estos lugares
Y no puedo evitar lo que estoy cambiado
En todo el mundo en ochenta días
Recuerdos a su vez, como páginas de la revista
¿Qué clase de hombre podría vivir de esta manera ?
Hago lo que puedo
Pero no puede escapar de ella
Ahora mismo
Todo lo que quiero hacer
Es ser realista
Si eso esta bien con usted
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Marillion
80 days
80 days
Staring down from this high window
At the faces in the line
Cold from hours of waiting
How many people can you love?
When you're black and blue with bruises
From collisions on the road
The friction grind of traveling
This is the never ending show
All over the world in eighty days
Head in a blur of information
What kind of a man could live this way
I do what I can
I do OK
But right now
All I want to do is
Get real
If that's allright with you
Woke up last night under the mountains
Driving from Zurich to Milan
I lay there listening to the echos
Thinking of Iceland and Japan
So many smiles
So many faces
And my home so far away
I lose some of me in all these places
And I can't help the way I'm changed
All over the world in eighty days
Memories turn like magazine pages
What kind of a man could live this way
I do what I can
But I can't escape it
Right now
All I want to do
Is get real
If that's allright with you
Right now
All I want to do
Somehow
Be myself with you
All over the world in eighty days
Alcohol haze of information
What kind of a man could live this way
As long as I have
And stay the same
Right now
All I want to do is
Get real
If that's allright with you
Right now
All I want to do
Get real
If that's allright with you
For just one night with you
Get real somehow
Marillion
80 días
80 días
Mirando hacia abajo desde esta alta ventana
En las caras en la línea
Frío a partir de horas de espera
¿Cuánta gente puedes amar?
Cuando eres negro y azul, con moretones
De las colisiones en la carretera
La fricción rutina de viaje
Este es el show de nunca acabar
En todo el mundo en ochenta días
La cabeza en una falta de definición de la información
¿Qué clase de hombre podría vivir de esta manera
Hago lo que puedo
Que hago bien
Pero en este momento
Todo lo que quiero hacer es
ser realista
Si eso esta bien con usted
Se despertó ayer por la noche en las montañas
En coche desde Zurich a Milán
Me quedé allí escuchando los ecos
Pensando en Islandia y Japón
Tantas sonrisas
Tantas caras
Y mi casa tan lejos
Pierdo algo de mí en todos estos lugares
Y no puedo evitar lo que estoy cambiado
En todo el mundo en ochenta días
Recuerdos a su vez, como páginas de la revista
¿Qué clase de hombre podría vivir de esta manera ?
Hago lo que puedo
Pero no puede escapar de ella
Ahora mismo
Todo lo que quiero hacer
Es ser realista
Si eso esta bien con usted
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!