En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Marie Laforet y muchos artistas y grupos más
Autrefois, je ne savais pas
Qu'il est des mots qu'on n'entend pas
Mais un soir une ombre est venue
Qui m'a dit : 'Écoute un peu plus
Une voix te parle aux mots inconnus
Entends-tu
La voix du silence ?'
Je m'en suis allé promener
Les peupliers se sont penchés
Pour me raconter des histoires
Qu'ils étaient les seuls à savoir
Et le vent et la mer
Doucement me parlaient
J'entendais
La voix du silence
Et depuis j'ai vu des gens
Qui jetaient des mots à tous vents
Et qui discouraient sans parler
Qui entendaient sans écouter
En proposant des chants connus
Que nulle voix n'a jamais repris
Et leurs cris
Couvrent la voix du silence
Les hommes ne voient plus les fleurs
Ils en ont pris des rides au coeur
Ils espèrent en faisant du bruit
Meubler le vide de leur vie
Et même au ton, sans un bruit
En gouttes de rosée
Étouffées
Etouffées comme la voix du silence
Toi tu dors à mon côté
Et je n'ose pas parler
De peur que mes mots se confondent
Avec le bruit que fait le Monde
Mais je t'aime tant
Qu'un jour enfin tu comprendras
Tu m'entendras
Dire les mots du silence
En el pasado, yo no sabía
Son las palabras que no oyes
Pero una noche vino una sombra
¿Quién dijo: "cuesta un poco más
Una voz le habla a palabras desconocidas
¿Oyes
La voz del silencio?
Soy allpromener
Los álamos tienen penchs
Para mí contar historias
Eran los únicos que saben
Y el viento y el mar
Me habló en voz baja
Oí
El sonido del silencio
Y ya que he visto a la gente
Lanzar las palabras todos los vientos
Y discurrido sin mencionar
¿Quién no destinados escuchar
Al ofrecer canciones conocidas
Que ninguna voz nunca recuperó
Y sus voces
Cubra la voz del silencio
Los hombres ya no ven las flores
Tomaron el corazón de las arrugas
Ellos esprent hacer ruido
Proporcionar el vacío de sus vidas
E incluso el tono, sin hacer ruido
En gotas de rosa
mechones
Sofocado como la voz del silencio
Has de dormir mi CTBR> Y no me atrevo a hablar
No sea que mis palabras se funden
Con el ruido de Mundo
Pero yo quiero tanto
Que un día comprenderás
Usted
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Marie Laforet
La Voix Du Silence
La Voix Du Silence
Autrefois, je ne savais pas
Qu'il est des mots qu'on n'entend pas
Mais un soir une ombre est venue
Qui m'a dit : 'Écoute un peu plus
Une voix te parle aux mots inconnus
Entends-tu
La voix du silence ?'
Je m'en suis allé promener
Les peupliers se sont penchés
Pour me raconter des histoires
Qu'ils étaient les seuls à savoir
Et le vent et la mer
Doucement me parlaient
J'entendais
La voix du silence
Et depuis j'ai vu des gens
Qui jetaient des mots à tous vents
Et qui discouraient sans parler
Qui entendaient sans écouter
En proposant des chants connus
Que nulle voix n'a jamais repris
Et leurs cris
Couvrent la voix du silence
Les hommes ne voient plus les fleurs
Ils en ont pris des rides au coeur
Ils espèrent en faisant du bruit
Meubler le vide de leur vie
Et même au ton, sans un bruit
En gouttes de rosée
Étouffées
Etouffées comme la voix du silence
Toi tu dors à mon côté
Et je n'ose pas parler
De peur que mes mots se confondent
Avec le bruit que fait le Monde
Mais je t'aime tant
Qu'un jour enfin tu comprendras
Tu m'entendras
Dire les mots du silence
Marie Laforet
La Voix Du Silence
La Voix Du Silence
En el pasado, yo no sabía
Son las palabras que no oyes
Pero una noche vino una sombra
¿Quién dijo: "cuesta un poco más
Una voz le habla a palabras desconocidas
¿Oyes
La voz del silencio?
Soy allpromener
Los álamos tienen penchs
Para mí contar historias
Eran los únicos que saben
Y el viento y el mar
Me habló en voz baja
Oí
El sonido del silencio
Y ya que he visto a la gente
Lanzar las palabras todos los vientos
Y discurrido sin mencionar
¿Quién no destinados escuchar
Al ofrecer canciones conocidas
Que ninguna voz nunca recuperó
Y sus voces
Cubra la voz del silencio
Los hombres ya no ven las flores
Tomaron el corazón de las arrugas
Ellos esprent hacer ruido
Proporcionar el vacío de sus vidas
E incluso el tono, sin hacer ruido
En gotas de rosa
mechones
Sofocado como la voz del silencio
Has de dormir mi CTBR> Y no me atrevo a hablar
No sea que mis palabras se funden
Con el ruido de Mundo
Pero yo quiero tanto
Que un día comprenderás
Usted
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!