En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Leonard cohen y muchos artistas y grupos más
By the rivers dark
i wandered on.
i lived my life
in babylon.
And i did forget
my holy song:
and i had no strength
in babylon.
By the rivers dark
where i could not see
who was waiting there
who was hunting me.
And he cut my lip
and he cut my heart.
so i could not drink
from the river dark.
And he covered me,
and i saw within,
my lawless heart
and my wedding ring,
I did not know
and i could not see
who was waiting there,
who was hunting me.
By the rivers dark
i panicked on.
i belonged at last
to babylon.
Then he struck my heart
with a deadly force,
and he said, 'this heart:
it is not yours.and'
And he gave the wind
my wedding ring;
and he circled us
with everything.
By the rivers dark,
in a wounded dawn,
i live my life
in babylon.
Though i take my song
from a withered limb,
both song and tree,
they sing for him.
Be the truth unsaid
and the blessing gone,
if i forget
my babylon.
I did not know
and i could not see
who was waiting there,
who was hunting me.
By the rivers dark,
where it all goes on;
by the rivers dark
in babylon.
Por la oscuridad ríos
Caminé sobre.
He vivido mi vida
en Babilonia.
Y me hizo olvidar
mi canción sagrada:
y yo no tenía fuerzas
en Babilonia.
Por la oscuridad ríos
donde no podía ver
que estaba esperando
que me iba de caza.
Y cortó el labio
y cortó mi corazón.
así que no podía beber
desde la oscuridad del río.
Y él me cubrió,
y vi el interior,
mi corazón sin ley
y mi anillo de bodas,
Yo no sabía
y yo no podía ver
que estaba esperando,
que me iba de caza.
Por la oscuridad ríos
Me entró el pánico en.
Yo pertenecía al pasado
a Babilonia.
Entonces él me golpeó el corazón
con una fuerza mortal,
y él dijo, 'este corazón:
no es yours.and '
Y le dio el viento
mi anillo de bodas;
y nos rodeó
con todo.
Por la oscuridad los ríos,
en un amanecer de heridos,
Yo vivo mi vida
en Babilonia.
A pesar de que tomo mi canción
de una rama seca,
el canto y la de árboles,
que cantar para él.
La verdad sin decir
y la bendición fue,
si se me olvida
mi babylon.
Yo no sabía
y yo no podía ver
que estaba esperando,
que me iba de caza.
Por la oscuridad los ríos,
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Leonard cohen
By the rivers dark
By the rivers dark
By the rivers dark
i wandered on.
i lived my life
in babylon.
And i did forget
my holy song:
and i had no strength
in babylon.
By the rivers dark
where i could not see
who was waiting there
who was hunting me.
And he cut my lip
and he cut my heart.
so i could not drink
from the river dark.
And he covered me,
and i saw within,
my lawless heart
and my wedding ring,
I did not know
and i could not see
who was waiting there,
who was hunting me.
By the rivers dark
i panicked on.
i belonged at last
to babylon.
Then he struck my heart
with a deadly force,
and he said, 'this heart:
it is not yours.and'
And he gave the wind
my wedding ring;
and he circled us
with everything.
By the rivers dark,
in a wounded dawn,
i live my life
in babylon.
Though i take my song
from a withered limb,
both song and tree,
they sing for him.
Be the truth unsaid
and the blessing gone,
if i forget
my babylon.
I did not know
and i could not see
who was waiting there,
who was hunting me.
By the rivers dark,
where it all goes on;
by the rivers dark
in babylon.
Leonard cohen
Por la oscuridad ríos
Por la oscuridad ríos
Por la oscuridad ríos
Caminé sobre.
He vivido mi vida
en Babilonia.
Y me hizo olvidar
mi canción sagrada:
y yo no tenía fuerzas
en Babilonia.
Por la oscuridad ríos
donde no podía ver
que estaba esperando
que me iba de caza.
Y cortó el labio
y cortó mi corazón.
así que no podía beber
desde la oscuridad del río.
Y él me cubrió,
y vi el interior,
mi corazón sin ley
y mi anillo de bodas,
Yo no sabía
y yo no podía ver
que estaba esperando,
que me iba de caza.
Por la oscuridad ríos
Me entró el pánico en.
Yo pertenecía al pasado
a Babilonia.
Entonces él me golpeó el corazón
con una fuerza mortal,
y él dijo, 'este corazón:
no es yours.and '
Y le dio el viento
mi anillo de bodas;
y nos rodeó
con todo.
Por la oscuridad los ríos,
en un amanecer de heridos,
Yo vivo mi vida
en Babilonia.
A pesar de que tomo mi canción
de una rama seca,
el canto y la de árboles,
que cantar para él.
La verdad sin decir
y la bendición fue,
si se me olvida
mi babylon.
Yo no sabía
y yo no podía ver
que estaba esperando,
que me iba de caza.
Por la oscuridad los ríos,
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!