En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de José Afonso y muchos artistas y grupos más
Por trás daquela janela [bis]
Faz anos o meu amigo E irmão
Não pôs cravos na lapela
Por trás daquela janela
Nem se ouve nenhuma estrela
Por trás daquele portão
Se aquela parede andasse [bis]
Eu não sei o que faria Não sei
Se a minha faca cortasse
Se aquela parede andasse
E grito enorme se ouvisse
Duma criança ao nascer
Talvez o tempo corresse [bis]
E a tua voz me ajudasse A cantar
Mais dura a pedra moleira
E a fé, tua companheira
Mais pode a flecha certeira
E os rios que vão pró mar
Por trás daquela janela[bis]
Faz anos o meu amigo E irmão
Na noite que segue o dia[bis]
O meu amigo lá dorme De pé
E o seu perfil anuncia
Naquela parede fria
Uma canção de alegria
No vai e vem da maré
Por trás daquela janela[bis]
Faz anos o meu amigo E irmão
Não pôs cravos na lapela
Por trás daquela janela
Nem se ouve nenhuma estrela
Por trás daquele portão
Para tres de esa ventana [bis]
Años atrás, mi amigo y hermano
Nops claveles en la solapa
Para tres esa ventana
Tampoco se oye ninguna estrella
Para tres de que el puerto
Si esa caminata pared [bis]
No sé lo que no sé
Si mi cuchillo de cortar
Si ese muro caminar
Y se oyó grito enorme
Duma parto
Tal vez el tiempo se acabó [bis]
Y su voz me ayude a cantar A
Cuanto más dura la piedra de molino
Y af, su compañero
Más puede la flecha infalible
Y los ríos que vo prmar
Para tres de esa ventana [bis]
Años atrás, mi amigo y hermano
La noche sigue al día [bis]
Mi amigo ldorme De pbr>
Y su perfil anuncia
Ese muro frío
El barril de alegría
En el ir y venir de marbr>
Para tres de esa ventana [bis]
Años atrás, mi amigo y hermano
Nops claveles en la solapa
Para tres esa ventana
Tampoco se oye ninguna estrella
Para tres de que el puerto
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
José Afonso
Por Trás Daquela Janela
Por Trás Daquela Janela
Por trás daquela janela [bis]
Faz anos o meu amigo E irmão
Não pôs cravos na lapela
Por trás daquela janela
Nem se ouve nenhuma estrela
Por trás daquele portão
Se aquela parede andasse [bis]
Eu não sei o que faria Não sei
Se a minha faca cortasse
Se aquela parede andasse
E grito enorme se ouvisse
Duma criança ao nascer
Talvez o tempo corresse [bis]
E a tua voz me ajudasse A cantar
Mais dura a pedra moleira
E a fé, tua companheira
Mais pode a flecha certeira
E os rios que vão pró mar
Por trás daquela janela[bis]
Faz anos o meu amigo E irmão
Na noite que segue o dia[bis]
O meu amigo lá dorme De pé
E o seu perfil anuncia
Naquela parede fria
Uma canção de alegria
No vai e vem da maré
Por trás daquela janela[bis]
Faz anos o meu amigo E irmão
Não pôs cravos na lapela
Por trás daquela janela
Nem se ouve nenhuma estrela
Por trás daquele portão
José Afonso
Por Trs Desde esa ventana
Por Trs Desde esa ventana
Para tres de esa ventana [bis]
Años atrás, mi amigo y hermano
Nops claveles en la solapa
Para tres esa ventana
Tampoco se oye ninguna estrella
Para tres de que el puerto
Si esa caminata pared [bis]
No sé lo que no sé
Si mi cuchillo de cortar
Si ese muro caminar
Y se oyó grito enorme
Duma parto
Tal vez el tiempo se acabó [bis]
Y su voz me ayude a cantar A
Cuanto más dura la piedra de molino
Y af, su compañero
Más puede la flecha infalible
Y los ríos que vo prmar
Para tres de esa ventana [bis]
Años atrás, mi amigo y hermano
La noche sigue al día [bis]
Mi amigo ldorme De pbr>
Y su perfil anuncia
Ese muro frío
El barril de alegría
En el ir y venir de marbr>
Para tres de esa ventana [bis]
Años atrás, mi amigo y hermano
Nops claveles en la solapa
Para tres esa ventana
Tampoco se oye ninguna estrella
Para tres de que el puerto
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!