En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Jethro Tull y muchos artistas y grupos más
In the shuffling madness
of the locomotive breath,
runs the all - time loser,
headlong to his death.
he feels the piston scraping -
steam breaking on his brow -
old charlie stole the handle and
the train it wonand't stop going-
no way to slow down.
he sees his children jumping off
at the stations - one by one.
his woman and his best friend -
in bed and having fun.
heand's crawling down the corridor
on his hands and knees-
old charlie stole the handle and
the train it wonand't stop going -
no way to slow down.
he hears the silence howling -
catches angels as they fall.
and the all-time winner
has got him by the balls.
he picks up gideons bible -
open at page one -
god he stole the handle and
the train wonand't stop going -
no way to slow down.
En la locura shuffling
de la respiración locomotora,
corre el todo - perdedor tiempo,
de cabeza a su muerte.
se siente el roce del pistón -
vapor que se rompe en la frente -
viejo Charlie robó la manija y
el tren que wonand't dejar de ir-
no hay manera de reducir la velocidad.
ve a sus niños saltando
en las estaciones - uno por uno.
su mujer y su mejor amigo -
en la cama y se divierten.
Heand se arrastra por el pasillo
sobre sus manos y rodillas-
viejo Charlie robó la manija y
el tren que wonand't dejar de ir -
no hay manera de reducir la velocidad.
escucha el silencio aullando -
atrapa ángeles mientras caen.
y el ganador de todos los tiempos
se le tiene agarrado de las pelotas.
coge Gedeones biblia -
abrir en una página -
dios que robó la manija y
el tren wonand't dejar de ir -
no hay manera de reducir la velocidad.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Jethro Tull
Locomotive breath
Locomotive breath
In the shuffling madness
of the locomotive breath,
runs the all - time loser,
headlong to his death.
he feels the piston scraping -
steam breaking on his brow -
old charlie stole the handle and
the train it wonand't stop going-
no way to slow down.
he sees his children jumping off
at the stations - one by one.
his woman and his best friend -
in bed and having fun.
heand's crawling down the corridor
on his hands and knees-
old charlie stole the handle and
the train it wonand't stop going -
no way to slow down.
he hears the silence howling -
catches angels as they fall.
and the all-time winner
has got him by the balls.
he picks up gideons bible -
open at page one -
god he stole the handle and
the train wonand't stop going -
no way to slow down.
Jethro Tull
Locomotora aliento
Locomotora aliento
En la locura shuffling
de la respiración locomotora,
corre el todo - perdedor tiempo,
de cabeza a su muerte.
se siente el roce del pistón -
vapor que se rompe en la frente -
viejo Charlie robó la manija y
el tren que wonand't dejar de ir-
no hay manera de reducir la velocidad.
ve a sus niños saltando
en las estaciones - uno por uno.
su mujer y su mejor amigo -
en la cama y se divierten.
Heand se arrastra por el pasillo
sobre sus manos y rodillas-
viejo Charlie robó la manija y
el tren que wonand't dejar de ir -
no hay manera de reducir la velocidad.
escucha el silencio aullando -
atrapa ángeles mientras caen.
y el ganador de todos los tiempos
se le tiene agarrado de las pelotas.
coge Gedeones biblia -
abrir en una página -
dios que robó la manija y
el tren wonand't dejar de ir -
no hay manera de reducir la velocidad.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!