En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Georges Moustaki y muchos artistas y grupos más
En descendant le fleuve argent
Qui roule jusqu'au Névada
On voit la plaine qui s'étend
A l'est de Santa Lucia
Les villes s'appellent Natividad,
San Miguel ou San Lorenzo
Les filles s'appellent Soledad
Les garçons gardent les troupeaux
C'est là que Jim a rencontré
Sur une route un soir de pluie
Catherine la fille d'un fermier
Et qu'ils s'aimèrent toute la nuit
Le soleil fait briller son or
Dans quelques rares flaques d'eau
Le cactus forme le décor
Le chardon couvre les coteaux
C'est là qu'Adam le sénateur
Est venu finir ses vieux jours
Puis il est mort d'un coup au c?ur
On prétend que c'est du mal d'amour
Mais les fleurs couchées par le vent
Semblent prier pour son repos
La lune verse une larme d'argent
Sur la croix blanche du tombeau
En descendant le fleuve argent
Qui roule jusqu'au Névada
On voit la plaine qui s'étend
A l'est de Santa Lucia
Les villes s'appellent Natividad,
San Miguel ou San Lorenzo
Les filles s'appellent Soledad
Les garçons gardent les troupeaux
Dinero por el río
Enrollando Nvada
Vemos la llanura que se extiende
Al este de Santa Lucía
Ciudades se llaman Natividad,
San Miguel o San Lorenzo
Las chicas se llaman Soledad
Los chicos mantienen rebaños
Esta es brie Jim rencontrbr> En una carretera en una noche lluviosa
Catalina la hija de un granjero
Y aimrent noche
El sol brilla el oro
En unos pocos charcos
La forma de cactus dcor
Thistle cubre las laderas
Este es el snateur lqu'Adam
Finalmente llegó su vejez
Luego murió de un golpe en el corazón
Es prtend es el mal amor
Pero las capas flores por el viento
Parece que orar por su reposo
La luna derrama una lágrima de dinero
La cruz blanca en la tumba
Dinero por el río
Enrollando Nvada
Vemos la llanura que se extiende
Al este de Santa Lucía
Ciudades se llaman Natividad,
San Miguel o San Lorenzo
Las chicas se llaman Soledad
Los chicos mantienen rebaños
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Georges Moustaki
Eden Blues
Eden Blues
En descendant le fleuve argent
Qui roule jusqu'au Névada
On voit la plaine qui s'étend
A l'est de Santa Lucia
Les villes s'appellent Natividad,
San Miguel ou San Lorenzo
Les filles s'appellent Soledad
Les garçons gardent les troupeaux
C'est là que Jim a rencontré
Sur une route un soir de pluie
Catherine la fille d'un fermier
Et qu'ils s'aimèrent toute la nuit
Le soleil fait briller son or
Dans quelques rares flaques d'eau
Le cactus forme le décor
Le chardon couvre les coteaux
C'est là qu'Adam le sénateur
Est venu finir ses vieux jours
Puis il est mort d'un coup au c?ur
On prétend que c'est du mal d'amour
Mais les fleurs couchées par le vent
Semblent prier pour son repos
La lune verse une larme d'argent
Sur la croix blanche du tombeau
En descendant le fleuve argent
Qui roule jusqu'au Névada
On voit la plaine qui s'étend
A l'est de Santa Lucia
Les villes s'appellent Natividad,
San Miguel ou San Lorenzo
Les filles s'appellent Soledad
Les garçons gardent les troupeaux
Georges Moustaki
Eden blues
Eden blues
Dinero por el río
Enrollando Nvada
Vemos la llanura que se extiende
Al este de Santa Lucía
Ciudades se llaman Natividad,
San Miguel o San Lorenzo
Las chicas se llaman Soledad
Los chicos mantienen rebaños
Esta es brie Jim rencontrbr> En una carretera en una noche lluviosa
Catalina la hija de un granjero
Y aimrent noche
El sol brilla el oro
En unos pocos charcos
La forma de cactus dcor
Thistle cubre las laderas
Este es el snateur lqu'Adam
Finalmente llegó su vejez
Luego murió de un golpe en el corazón
Es prtend es el mal amor
Pero las capas flores por el viento
Parece que orar por su reposo
La luna derrama una lágrima de dinero
La cruz blanca en la tumba
Dinero por el río
Enrollando Nvada
Vemos la llanura que se extiende
Al este de Santa Lucía
Ciudades se llaman Natividad,
San Miguel o San Lorenzo
Las chicas se llaman Soledad
Los chicos mantienen rebaños
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!