En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Eliza doolittle y muchos artistas y grupos más
Time is up
I need you to know, that I need you,
Don't you walk away,
I'm feeling so high
From my arms, from my lips to my eyes
In the alley-way feeling peaceful now,
Traffic doesn't ever bother me,
It's enough for me,
Living in my dreams,
I just can't be bothered,
Why should I be bothered?
My time is up
I need you to know, that I need you,
Don't you walk away,
I'm feeling so high
From my arms, from my lips to my eyes
On a sunny day,
Sit and contemplate,
All the things that really matter now,
It hurts to hear that you're doing good,
I just can't be bothered,
Why should I be bothered?
I know the truth
Gotta let you go
Gotta put you out
You've become a foe
My time is up
I need you to know, that I need you,
Don't you walk away,
I'm feeling so high
From my arms, from my lips to my eyes
My time is up
I need you to know, that I need you,
Don't you walk away,
I'm feeling so high
From my arms, from my lips to my eyes
Se acabó el tiempo
Necesito que sepas que te necesito,
No te alejes,
Me siento tan arriba
De mis brazos, de mis labios a mis ojos
En en callejón siento paz ahora,
El tráfico nisiquiera me molesta,
Es suficiente para mí,
Vivir en mis sueños,
No puede molestarme,
¿Por qué deberia molestarme?
Mi tiempo ha terminado
Necesito que sepas que te necesito,
No te alejes,
Me siento tan arriba
De mis brazos, de mis labios a mis ojos
En un día soleado,
Sentarse y contemplar,
Todas las cosas que realmente importa ahora,
Me duele saber que te esta llendo bien,
Pero nisiquiera puedo molestarme,
¿Por qué deberia molestarne?
Sé la verdad
Tengo que dejarte ir
Tengo que dejarte fuera
Te has convertido en un enemigo
Mi tiempo ha terminado
Necesito que sepas que te necesito,
No te alejes,
Me siento tan arriba
De mis brazos, de mis labios a mis ojos
Mi tiempo ha terminado
Necesito que sepas que te necesito,
No te alejes,
Me siento tan arriba
De mis brazos, de mis labios a mis ojos
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Eliza doolittle
So high
So high
Time is up
I need you to know, that I need you,
Don't you walk away,
I'm feeling so high
From my arms, from my lips to my eyes
In the alley-way feeling peaceful now,
Traffic doesn't ever bother me,
It's enough for me,
Living in my dreams,
I just can't be bothered,
Why should I be bothered?
My time is up
I need you to know, that I need you,
Don't you walk away,
I'm feeling so high
From my arms, from my lips to my eyes
On a sunny day,
Sit and contemplate,
All the things that really matter now,
It hurts to hear that you're doing good,
I just can't be bothered,
Why should I be bothered?
I know the truth
Gotta let you go
Gotta put you out
You've become a foe
My time is up
I need you to know, that I need you,
Don't you walk away,
I'm feeling so high
From my arms, from my lips to my eyes
My time is up
I need you to know, that I need you,
Don't you walk away,
I'm feeling so high
From my arms, from my lips to my eyes
Eliza doolittle
Tan alto
Tan alto
Se acabó el tiempo
Necesito que sepas que te necesito,
No te alejes,
Me siento tan arriba
De mis brazos, de mis labios a mis ojos
En en callejón siento paz ahora,
El tráfico nisiquiera me molesta,
Es suficiente para mí,
Vivir en mis sueños,
No puede molestarme,
¿Por qué deberia molestarme?
Mi tiempo ha terminado
Necesito que sepas que te necesito,
No te alejes,
Me siento tan arriba
De mis brazos, de mis labios a mis ojos
En un día soleado,
Sentarse y contemplar,
Todas las cosas que realmente importa ahora,
Me duele saber que te esta llendo bien,
Pero nisiquiera puedo molestarme,
¿Por qué deberia molestarne?
Sé la verdad
Tengo que dejarte ir
Tengo que dejarte fuera
Te has convertido en un enemigo
Mi tiempo ha terminado
Necesito que sepas que te necesito,
No te alejes,
Me siento tan arriba
De mis brazos, de mis labios a mis ojos
Mi tiempo ha terminado
Necesito que sepas que te necesito,
No te alejes,
Me siento tan arriba
De mis brazos, de mis labios a mis ojos
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!