En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Eliza doolittle y muchos artistas y grupos más
I don't have the reflection,
Of anybody checking their face,
In the shade of my glasses,
One way ticket on the fast train,
And I'm solo all the way.
I could maybe read a novel,
To push away the trouble,
That sits in the pit of my tummy,
But I know that it will find me,
When I finish the last page.
An empty hand I wave goodbye,
I feel a tickle in my eye.
No I'll never, sever any time,
Tired of the journey,
No hand held in mine,
No I'll never, sever any time,
Tired of the journey,
No hand held in mine.
Will I always feel it more,
On a day when there's a storm,
Or a raincloud, so dangerous and lonely,
No one ever told me,
That the darkness is my fault.
And I'm looking out the window,
And losing both my dimples,
As they enter the ends of my smile,
'Cause I am a thousand miles,
From the place I need to go.
And empty hand I wave goodbye,
I feel a tickle in my eye.
No I'll never, sever any time,
Tired of the journey,
No hand held in mine,
No I'll never, sever any time,
Tired of the journey,
No hand held in mine.
Yo no tengo la reflexión,
De nadie comprobando su cara,
A la sombra de mis gafas,
Una forma de billete en el tren rápido,
Y estoy solo todo el tiempo.
Tal vez podría leer una novela,
Para alejar los problemas,
Que se encuentra en la boca del estómago,
Pero sé que me va a encontrar,
Cuando termino la última página.
Una mano vacía que adiós,
Siento un cosquilleo en mi ojo.
No, yo nunca, cortar cualquier momento,
Cansados ??del viaje,
No de mano en la mía,
No, yo nunca, cortar cualquier momento,
Cansados ??del viaje,
No de mano en la mía.
¿Siempre se siente más,
En un día en que hay una tormenta,
O una, nube de lluvia, tan peligroso y solitario
Nunca nadie me dijo,
Que la oscuridad es mi culpa.
Y estoy mirando por la ventana,
Y perder a mis dos hoyuelos,
Al entrar en los confines de mi sonrisa,
Porque yo estoy a miles de kilómetros,
Desde el lugar en el que tienes que ir.
Y la mano vacía que adiós,
Siento un cosquilleo en mi ojo.
No, yo nunca, cortar cualquier momento,
Cansados ??del viaje,
No de mano en la mía,
No, yo nunca, cortar cualquier momento,
Cansados ??del viaje,
No de mano en m
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Eliza doolittle
Empty hand
Empty hand
I don't have the reflection,
Of anybody checking their face,
In the shade of my glasses,
One way ticket on the fast train,
And I'm solo all the way.
I could maybe read a novel,
To push away the trouble,
That sits in the pit of my tummy,
But I know that it will find me,
When I finish the last page.
An empty hand I wave goodbye,
I feel a tickle in my eye.
No I'll never, sever any time,
Tired of the journey,
No hand held in mine,
No I'll never, sever any time,
Tired of the journey,
No hand held in mine.
Will I always feel it more,
On a day when there's a storm,
Or a raincloud, so dangerous and lonely,
No one ever told me,
That the darkness is my fault.
And I'm looking out the window,
And losing both my dimples,
As they enter the ends of my smile,
'Cause I am a thousand miles,
From the place I need to go.
And empty hand I wave goodbye,
I feel a tickle in my eye.
No I'll never, sever any time,
Tired of the journey,
No hand held in mine,
No I'll never, sever any time,
Tired of the journey,
No hand held in mine.
Eliza doolittle
Mano vacía
Mano vacía
Yo no tengo la reflexión,
De nadie comprobando su cara,
A la sombra de mis gafas,
Una forma de billete en el tren rápido,
Y estoy solo todo el tiempo.
Tal vez podría leer una novela,
Para alejar los problemas,
Que se encuentra en la boca del estómago,
Pero sé que me va a encontrar,
Cuando termino la última página.
Una mano vacía que adiós,
Siento un cosquilleo en mi ojo.
No, yo nunca, cortar cualquier momento,
Cansados ??del viaje,
No de mano en la mía,
No, yo nunca, cortar cualquier momento,
Cansados ??del viaje,
No de mano en la mía.
¿Siempre se siente más,
En un día en que hay una tormenta,
O una, nube de lluvia, tan peligroso y solitario
Nunca nadie me dijo,
Que la oscuridad es mi culpa.
Y estoy mirando por la ventana,
Y perder a mis dos hoyuelos,
Al entrar en los confines de mi sonrisa,
Porque yo estoy a miles de kilómetros,
Desde el lugar en el que tienes que ir.
Y la mano vacía que adiós,
Siento un cosquilleo en mi ojo.
No, yo nunca, cortar cualquier momento,
Cansados ??del viaje,
No de mano en la mía,
No, yo nunca, cortar cualquier momento,
Cansados ??del viaje,
No de mano en m
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!