En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Eliza doolittle y muchos artistas y grupos más
You got your hair in a do
Yeah cause that's so original
You got your Gucci bag too
Yeah cause that's so original
Have you forgot yourself lately
I guess it doesn't matter if you got the right shades on.
You got your hair in a do
Yeah cause that's so original
Yeah cause that's so original
Yeah cause that's so original
You do the robot you do
Now everybody's going digital
But if you must know the truth
It's really not original
Have you forgotten your babies?
You really must remember not to leave them at the neighbours
You got your hair in a do
Yeah cause that's so original
Yeah cause that's so original
Yeah cause that's so original
Underneath that skin
you got to learn to let it in
Underneath that skin
you got to learn to let it in
Yeah cause that's so original
Yeah cause that's so original
Yeah cause that's so original
Yeah cause that's so original
¿Tienes el cabello en una se
Sí, porque eso es tan original
¿Tienes tu bolso de Gucci también
Sí, porque eso es tan original
¿Te has olvidado últimamente
Supongo que no importa si tienes las sombras a la derecha en.
¿Tienes el cabello en una se
Sí, porque eso es tan original
Sí, porque eso es tan original
Sí, porque eso es tan original
Hacer que el robot lo hace
Ahora todo el mundo a la fase digital
Pero si usted debe saber la verdad
No es muy original
¿Ha olvidado sus bebés?
¿De verdad hay que recordar que no los deje a los vecinos
¿Tienes el cabello en una se
Sí, porque eso es tan original
Sí, porque eso es tan original
Sí, porque eso es tan original
Debajo de esa piel
tienes que aprender a dejar de
Debajo de esa piel
tienes que aprender a dejar de
Sí, porque eso es tan original
Sí, porque eso es tan original
Sí, porque eso es tan original
Sí, porque eso es tan original
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Eliza doolittle
A smokey room
A smokey room
You got your hair in a do
Yeah cause that's so original
You got your Gucci bag too
Yeah cause that's so original
Have you forgot yourself lately
I guess it doesn't matter if you got the right shades on.
You got your hair in a do
Yeah cause that's so original
Yeah cause that's so original
Yeah cause that's so original
You do the robot you do
Now everybody's going digital
But if you must know the truth
It's really not original
Have you forgotten your babies?
You really must remember not to leave them at the neighbours
You got your hair in a do
Yeah cause that's so original
Yeah cause that's so original
Yeah cause that's so original
Underneath that skin
you got to learn to let it in
Underneath that skin
you got to learn to let it in
Yeah cause that's so original
Yeah cause that's so original
Yeah cause that's so original
Yeah cause that's so original
Eliza doolittle
Una sala de ahumado
Una sala de ahumado
¿Tienes el cabello en una se
Sí, porque eso es tan original
¿Tienes tu bolso de Gucci también
Sí, porque eso es tan original
¿Te has olvidado últimamente
Supongo que no importa si tienes las sombras a la derecha en.
¿Tienes el cabello en una se
Sí, porque eso es tan original
Sí, porque eso es tan original
Sí, porque eso es tan original
Hacer que el robot lo hace
Ahora todo el mundo a la fase digital
Pero si usted debe saber la verdad
No es muy original
¿Ha olvidado sus bebés?
¿De verdad hay que recordar que no los deje a los vecinos
¿Tienes el cabello en una se
Sí, porque eso es tan original
Sí, porque eso es tan original
Sí, porque eso es tan original
Debajo de esa piel
tienes que aprender a dejar de
Debajo de esa piel
tienes que aprender a dejar de
Sí, porque eso es tan original
Sí, porque eso es tan original
Sí, porque eso es tan original
Sí, porque eso es tan original
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!