En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Elend y muchos artistas y grupos más
I am the eyes of the Basilisk.
As you enter the forest of my sleep,
Drawing aside the bushes of glimmering light,
You will remember the prayer of Orion.
Drifted in me, you are alone.
The hour approaches and the Moon, dim as clay,
Pours a sea of tears into our swollen eyes.
Kill the dying in my soul, my love,
For Death once dead bears no more dying then,
And you'll be dead to strike the dead.
I have written your name so often
On the chiselled vault.
But my writing hands are the roots of my misery.
Now everything stands still in the wake of the Angel...
Yo soy los ojos del basilisco.
Al entrar en el bosque de mi sueño,
Apartando los arbustos de la luz resplandeciente,
Usted recordará la oración de Orión.
Deriva en mí, estás solo.
La hora se acerca y la luna, oscuro como la arcilla,
Vierte un mar de lágrimas a los ojos hinchados.
Matar a la muerte en mi alma, mi amor,
Por muerte, una vez muerto no tiene nada más morir luego,
Y estarás muerto de huelga a los muertos.
He escrito su nombre con tanta frecuencia
En la bóveda, cincelado.
Pero mis manos la escritura son las raíces de mi miseria.
Ahora todo se detiene en la estela del Ángel ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Elend
The Wake Of The Angel
The Wake Of The Angel
I am the eyes of the Basilisk.
As you enter the forest of my sleep,
Drawing aside the bushes of glimmering light,
You will remember the prayer of Orion.
Drifted in me, you are alone.
The hour approaches and the Moon, dim as clay,
Pours a sea of tears into our swollen eyes.
Kill the dying in my soul, my love,
For Death once dead bears no more dying then,
And you'll be dead to strike the dead.
I have written your name so often
On the chiselled vault.
But my writing hands are the roots of my misery.
Now everything stands still in the wake of the Angel...
Elend
La estela de El Ángel
La estela de El Ángel
Yo soy los ojos del basilisco.
Al entrar en el bosque de mi sueño,
Apartando los arbustos de la luz resplandeciente,
Usted recordará la oración de Orión.
Deriva en mí, estás solo.
La hora se acerca y la luna, oscuro como la arcilla,
Vierte un mar de lágrimas a los ojos hinchados.
Matar a la muerte en mi alma, mi amor,
Por muerte, una vez muerto no tiene nada más morir luego,
Y estarás muerto de huelga a los muertos.
He escrito su nombre con tanta frecuencia
En la bóveda, cincelado.
Pero mis manos la escritura son las raíces de mi miseria.
Ahora todo se detiene en la estela del Ángel ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!