En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Dimmu Borgir y muchos artistas y grupos más
Min sjel den glÃ,det
og mitt sinn det lengtet
etter å få fatt i en kristen faen
i det kalde mÃ,rket jeg ventet med vinden
det ulte som besatt av fanden
Jeg ventet
åh, som jeg ventet
tiden virket som evig
men endelig fikk jeg Ã,ye på stakkarand'n
jeg hevet min knyttede neve
og skrek
Svake kristne!
dÃ, i natt!
jeg skal flerre din sjel i to!
du skal fÃ,le makten jeg har fått av mÃ,rket!
din tid er omme!
også din tro!
...også din tro...!
be om nåde du stakkars faen
og min latter skal atter runge
hÃ,yt i nattens kulde
der frosten fryser din siste
tåre...
Svake kristne!
du dÃ,de i natt!
med et kraftig hugg tok jeg din skalle!
en blodig slakt som til syvende og sist
hvis stemmer(vil)for alltid i dÃ,dsriket gjalle!
Mi alma se hizo gl, el
y mi mente hizo anhelar
después de ffatt en un infierno cristiano
en el m frío, rket Esperé con el viento
Se gritaba como si estuviera poseído por el diablo
Esperé
h, esperé
el tiempo que pareció una eternidad
Pero finalmente lo que tengo, os pstakkarand'n
Levanté el puño cerrado
y gritó:
Débil Cristiano!
d, en la noche!
Voy a romper el alma en pedazos!
a F, reír he tenido el poder de la m, rket!
el tiempo se ha acabado!
ogsdin la fe!
Ogsdin ... creer ...!
pedir la misericordia de mierda miserable
y mi risa será una vez más resuenan
h, yt en el frío de la noche
donde las heladas se congelará el último
tres ...
Débil Cristiano!
d, la última noche!
con un golpe que me fracturé el cráneo
una masacre sangrienta que en última instancia,
voces (como) Identificación por siempre, eco dsriket!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Dimmu Borgir
Da den kristne satte livet til
Da den kristne satte livet til
Min sjel den glÃ,det
og mitt sinn det lengtet
etter å få fatt i en kristen faen
i det kalde mÃ,rket jeg ventet med vinden
det ulte som besatt av fanden
Jeg ventet
åh, som jeg ventet
tiden virket som evig
men endelig fikk jeg Ã,ye på stakkarand'n
jeg hevet min knyttede neve
og skrek
Svake kristne!
dÃ, i natt!
jeg skal flerre din sjel i to!
du skal fÃ,le makten jeg har fått av mÃ,rket!
din tid er omme!
også din tro!
...også din tro...!
be om nåde du stakkars faen
og min latter skal atter runge
hÃ,yt i nattens kulde
der frosten fryser din siste
tåre...
Svake kristne!
du dÃ,de i natt!
med et kraftig hugg tok jeg din skalle!
en blodig slakt som til syvende og sist
hvis stemmer(vil)for alltid i dÃ,dsriket gjalle!
Dimmu Borgir
Cuando los cristianos siguieron la vida de
Cuando los cristianos siguieron la vida de
Mi alma se hizo gl, el
y mi mente hizo anhelar
después de ffatt en un infierno cristiano
en el m frío, rket Esperé con el viento
Se gritaba como si estuviera poseído por el diablo
Esperé
h, esperé
el tiempo que pareció una eternidad
Pero finalmente lo que tengo, os pstakkarand'n
Levanté el puño cerrado
y gritó:
Débil Cristiano!
d, en la noche!
Voy a romper el alma en pedazos!
a F, reír he tenido el poder de la m, rket!
el tiempo se ha acabado!
ogsdin la fe!
Ogsdin ... creer ...!
pedir la misericordia de mierda miserable
y mi risa será una vez más resuenan
h, yt en el frío de la noche
donde las heladas se congelará el último
tres ...
Débil Cristiano!
d, la última noche!
con un golpe que me fracturé el cráneo
una masacre sangrienta que en última instancia,
voces (como) Identificación por siempre, eco dsriket!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!