En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Alanis Morissette y muchos artistas y grupos más
If it weren't for your maturity none of this would have happenedIf you weren't so wise beyond your years I would've been able to control myselfIf it weren't for my attention you wouldn't have been successful andIf it weren't for me you would never have amounted to very muchOoh this could be messyBut you don't seem to mindOoh don't go telling everybodyAnd overlook this supposed crimeWe'll fast forward to a few years laterAnd no one knows except the both of usAnd I have honored your request for silenceAnd you've washed your hands clean of thisYou're essentially an employee and I like you having to depend on meYou're kind of my prot¨¦g¨¦ and one day you'll say you learned all you know from meI know you depend on me like a young thing would to a guardianI know you sexualize me like a young thing would and I think I like itOoh this could get messyBut you don't seem to mindOoh don't go telling everybodyAnd overlook this supposed crimeWe'll fast forward to a few years laterAnd no one knows except the both of usAnd I have honored your request for silenceAnd you've washed your hands clean of thiswhat part of our history's reinvented and under rug swept?what part of your memory is selective and tends to forget? what with this distance it seems so obvious?Just make sure you don't tell on me especially to members of your familyWe best keep this to ourselves and not tell any members of our inner posseI wish I could tell the world cuz you're such a pretty thing when you're done up properlyI might want to marry you one day if you watch that weight and keep your firm bodyOoh this could be messy andOoh I don't seem to mindOoh don't go telling everybodyAnd overlook this supposed crime
Si no fuera por tu madurez nada de esto tendría happenedIf no fueras tan sabio más allá de sus años yo habría sido capaz de controlar myselfIf no fuera por mi atención que no hubiera sido andIf éxito que estabas t para mí que nunca hubiera llegado a muchOoh esto podría ser muy messyBut no parecen mindOoh no vayas diciendo everybodyAnd pasar por alto este crimeWe'll supone el avance rápido de unos pocos años laterAnd nadie sabe, excepto los dos de que usAnd han honrado a su solicitud de elsilencio se ha lavado las manos limpias de thisYou're esencialmente un empleado y me gusta tener que depender de mi clase meYou're prot ¨ | g ¨ | y un día te dicen que has aprendido todo lo usted sabe de Mei sabe que depende de mí como una cosa joven haría a un Guardiani sé que me sexualizar como una cosa joven y creo que me gusta itOoh esto podría tener messyBut no parecen mindOoh no van diciendo por alto everybodyAnd este crimeWe'll supone el avance rápido de unos pocos años laterAnd nadie sabe, excepto los dos de usAnd me han honrado a su solicitud de elsilencio se ha lavado las manos limpias de parte de nuestra historia thiswhat de reinventado y barrido bajo alfombra? qué parte de ti
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Alanis Morissette
Hands clean
Hands clean
If it weren't for your maturity none of this would have happenedIf you weren't so wise beyond your years I would've been able to control myselfIf it weren't for my attention you wouldn't have been successful andIf it weren't for me you would never have amounted to very muchOoh this could be messyBut you don't seem to mindOoh don't go telling everybodyAnd overlook this supposed crimeWe'll fast forward to a few years laterAnd no one knows except the both of usAnd I have honored your request for silenceAnd you've washed your hands clean of thisYou're essentially an employee and I like you having to depend on meYou're kind of my prot¨¦g¨¦ and one day you'll say you learned all you know from meI know you depend on me like a young thing would to a guardianI know you sexualize me like a young thing would and I think I like itOoh this could get messyBut you don't seem to mindOoh don't go telling everybodyAnd overlook this supposed crimeWe'll fast forward to a few years laterAnd no one knows except the both of usAnd I have honored your request for silenceAnd you've washed your hands clean of thiswhat part of our history's reinvented and under rug swept?what part of your memory is selective and tends to forget? what with this distance it seems so obvious?Just make sure you don't tell on me especially to members of your familyWe best keep this to ourselves and not tell any members of our inner posseI wish I could tell the world cuz you're such a pretty thing when you're done up properlyI might want to marry you one day if you watch that weight and keep your firm bodyOoh this could be messy andOoh I don't seem to mindOoh don't go telling everybodyAnd overlook this supposed crime
Alanis Morissette
Manos limpias
Manos limpias
Si no fuera por tu madurez nada de esto tendría happenedIf no fueras tan sabio más allá de sus años yo habría sido capaz de controlar myselfIf no fuera por mi atención que no hubiera sido andIf éxito que estabas t para mí que nunca hubiera llegado a muchOoh esto podría ser muy messyBut no parecen mindOoh no vayas diciendo everybodyAnd pasar por alto este crimeWe'll supone el avance rápido de unos pocos años laterAnd nadie sabe, excepto los dos de que usAnd han honrado a su solicitud de elsilencio se ha lavado las manos limpias de thisYou're esencialmente un empleado y me gusta tener que depender de mi clase meYou're prot ¨ | g ¨ | y un día te dicen que has aprendido todo lo usted sabe de Mei sabe que depende de mí como una cosa joven haría a un Guardiani sé que me sexualizar como una cosa joven y creo que me gusta itOoh esto podría tener messyBut no parecen mindOoh no van diciendo por alto everybodyAnd este crimeWe'll supone el avance rápido de unos pocos años laterAnd nadie sabe, excepto los dos de usAnd me han honrado a su solicitud de elsilencio se ha lavado las manos limpias de parte de nuestra historia thiswhat de reinventado y barrido bajo alfombra? qué parte de ti
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!