En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Zé Ramalho y muchos artistas y grupos más
Tá vendo aquele edifício moço
Ajudei a levantar
Foi um tempo de aflição
Eram quatro condução
Duas prá ir, duas prá voltar
Hoje depois dele pronto
Olho prá cima e fico tonto
Mas me vem um cidadão
E me diz desconfiado
"Tu tá aí admirado?
Ou tá querendo roubar?"
Meu domingo tá perdido
Vou prá casa entristecido
Dá vontade de beber
E prá aumentar meu tédio
Eu nem posso olhar pro prédio
Que eu ajudei a fazer...
Tá vendo aquele colégio moço
Eu também trabalhei lá
Lá eu quase me arrebento
Fiz a massa, pus cimento
Ajudei a rebocar
Minha filha inocente
Vem prá mim toda contente
"Pai vou me matricular"
Mas me diz um cidadão:
"Criança de pé no chão
Aqui não pode estudar"
Essa dor doeu mais forte
Por que é que eu deixei o norte
Eu me pus a me dizer
Lá a seca castigava
Mas o pouco que eu plantava
Tinha direito a comer...
Tá vendo aquela igreja moço
Onde o padre diz amém
Pus o sino e o badalo
Enchi minha mão de calo
Lá eu trabalhei também
Lá foi que valeu a pena
Tem quermesse, tem novena
E o padre me deixa entrar
Foi lá que Cristo me disse:
"Rapaz deixe de tolice
Não se deixe amedrontar
Fui eu quem criou a terra
Enchi o rio, fiz a serra
Não deixei nada faltar
Hoje o homem criou asa
E na maioria das casas
Eu também não posso entrar
Fui eu quem criou a terra
Enchi o rio, fiz a serra
Não deixei nada faltar
Hoje o homem criou asas
E na maioria das casas
Eu também não posso entrar"
Hié! Hié! Hié! Hié!
Hié! Oh! Oh! Oh!
Mira ese edificio parce
Ayudé a levantar
Fue un tiempo de afliccion
Eran cuatro autobus
Dos para ir, dos para volver
Hoy después de él listo
miro hacia arriba y me mareo
Pero un ciudadano viene a mí
Y dime sospechosamente
"¿Estás admirado?
¿O estás tratando de robar?"
mi domingo esta perdido
me voy a casa triste
me dan ganas de beber
Y para aumentar mi aburrimiento
Ni siquiera puedo mirar el edificio.
Que ayudé a hacer...
Ves esa escuela parce
también trabajé allí
Ahí casi me reviento
Hice la masa, puse cemento
ayudé a remolcar
mi inocente hija
ven a mi feliz
"Papá me voy inscribir"
Pero un ciudadano me dice:
"Niño de pie en el suelo
No puedes estudiar aquí"
Este dolor duele peor
¿Por qué dejé el norte?
comencé a decirme
Allí la sequía castigaba
Pero lo poco que planté
tenía derecho a comer...
Mira a esa iglesia parce
Donde el sacerdote dice amén
puse la campana y el badajo
me llene la mano de callos
yo también trabajé allí
Ahí valió la pena
Hay kermesse, hay novena
Y el sacerdote me deja entrar
Fue allí que Cristo me dijo:
"Parce, deja de ser tonto
no tengas miedo
Yo fui el que creo la tierra
Llené el río, hice la sierra
No deje que faltaste nada
Hoy el hombre creó ala
Y en la mayoría de las casas
yo tampoco puedo entrar
Yo fui el que creo la tierra
Llené el río, hice la sierra
No deje que faltaste nada
Hoy el hombre creó alas
Y en la mayoría de las casas
yo tampoco puedo entrar"
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Zé Ramalho
Cidadão
Cidadão
Tá vendo aquele edifício moço
Ajudei a levantar
Foi um tempo de aflição
Eram quatro condução
Duas prá ir, duas prá voltar
Hoje depois dele pronto
Olho prá cima e fico tonto
Mas me vem um cidadão
E me diz desconfiado
"Tu tá aí admirado?
Ou tá querendo roubar?"
Meu domingo tá perdido
Vou prá casa entristecido
Dá vontade de beber
E prá aumentar meu tédio
Eu nem posso olhar pro prédio
Que eu ajudei a fazer...
Tá vendo aquele colégio moço
Eu também trabalhei lá
Lá eu quase me arrebento
Fiz a massa, pus cimento
Ajudei a rebocar
Minha filha inocente
Vem prá mim toda contente
"Pai vou me matricular"
Mas me diz um cidadão:
"Criança de pé no chão
Aqui não pode estudar"
Essa dor doeu mais forte
Por que é que eu deixei o norte
Eu me pus a me dizer
Lá a seca castigava
Mas o pouco que eu plantava
Tinha direito a comer...
Tá vendo aquela igreja moço
Onde o padre diz amém
Pus o sino e o badalo
Enchi minha mão de calo
Lá eu trabalhei também
Lá foi que valeu a pena
Tem quermesse, tem novena
E o padre me deixa entrar
Foi lá que Cristo me disse:
"Rapaz deixe de tolice
Não se deixe amedrontar
Fui eu quem criou a terra
Enchi o rio, fiz a serra
Não deixei nada faltar
Hoje o homem criou asa
E na maioria das casas
Eu também não posso entrar
Fui eu quem criou a terra
Enchi o rio, fiz a serra
Não deixei nada faltar
Hoje o homem criou asas
E na maioria das casas
Eu também não posso entrar"
Hié! Hié! Hié! Hié!
Hié! Oh! Oh! Oh!
Zé Ramalho
Ciudad
Ciudad
Mira ese edificio parce
Ayudé a levantar
Fue un tiempo de afliccion
Eran cuatro autobus
Dos para ir, dos para volver
Hoy después de él listo
miro hacia arriba y me mareo
Pero un ciudadano viene a mí
Y dime sospechosamente
"¿Estás admirado?
¿O estás tratando de robar?"
mi domingo esta perdido
me voy a casa triste
me dan ganas de beber
Y para aumentar mi aburrimiento
Ni siquiera puedo mirar el edificio.
Que ayudé a hacer...
Ves esa escuela parce
también trabajé allí
Ahí casi me reviento
Hice la masa, puse cemento
ayudé a remolcar
mi inocente hija
ven a mi feliz
"Papá me voy inscribir"
Pero un ciudadano me dice:
"Niño de pie en el suelo
No puedes estudiar aquí"
Este dolor duele peor
¿Por qué dejé el norte?
comencé a decirme
Allí la sequía castigaba
Pero lo poco que planté
tenía derecho a comer...
Mira a esa iglesia parce
Donde el sacerdote dice amén
puse la campana y el badajo
me llene la mano de callos
yo también trabajé allí
Ahí valió la pena
Hay kermesse, hay novena
Y el sacerdote me deja entrar
Fue allí que Cristo me dijo:
"Parce, deja de ser tonto
no tengas miedo
Yo fui el que creo la tierra
Llené el río, hice la sierra
No deje que faltaste nada
Hoy el hombre creó ala
Y en la mayoría de las casas
yo tampoco puedo entrar
Yo fui el que creo la tierra
Llené el río, hice la sierra
No deje que faltaste nada
Hoy el hombre creó alas
Y en la mayoría de las casas
yo tampoco puedo entrar"
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!