En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Wicked y muchos artistas y grupos más
ELPHABA
(spoken) Come with me. To the Emerald City.
TOURISTS
One short day
In the Emerald City
GLINDA
(spoken) Oh, I've always wanted to see the Emerald City:
TOURISTS
One short day
In the Emerald City
One short day
In the Emerald City
One short day
Full of so much to do
Ev'ry way
That you look in the city
There's something exquisite
You'll want to visit
Before the day's through
ELPHABA
There are buildings as tall as Quoxwood trees
GLINDA
Dress salons
ELPHABA
And libraries
GLINDAPalaces!
ELPHABA
Museums!
BOTHA hundred strong:
There are wonders like I've never seen
GLINDA
It's all grand
ELPHABA
And it's all green!
BOTH
I think we've found the place where we belong!
I wanna be
In this hoi polloi
ELPHABA
So I'll be back for good someday
BOTH
To make my life and make my way
But for today, we'll wander and enjoy:
ALL
One short day
In the Emerald City
One short day
To have a lifetime of fun
One short day
ELPHABA AND GLINDA
And we're warning the city
Now that we're in here
You'll know we've been here
ALL
Before we are done!
GLINDA
(spoken) Elphie - come on - we'll be late for Wizomania!
WIZOMANIA CHORUS
Who's the mage
Whose major itinerary
Is making all Oz merrier?
Who's the sage
Who's sagely sailed in to save our posteriors?
Whose enthuse for hot air ballooning
Has all of Oz honeymooning?
Woo - oo -oo
Wizn't he wonderful?
(Our wonderful Wizard!)
AUDIENCE WIZOMANIA CHORUS
One short day Who's the mage
In the Emerald City Whose major itinerary
One short day Is making all Oz merrier
To have a lifetime Whose the sage who
Of fun Sagely sailed in to save
What a way Our posteriors
To be seeing the city:
ELPHABA AND GLINDA
Where so many roam to
We'll call it home, too
And then, just like now
We can say:
We're just two friends
ELPHABA
Two good friends
GLINDA
Two best friends
ALL
Sharing one wonderful
One short:
GUARD
(spoken) The Wizard will see you now!
ALL
Day!
ELPHABA
(Hablado) Ven conmigo. Para la Ciudad Esmeralda.
TURISTAS
Un dÃa corto
En la Ciudad Esmeralda
GLINDA
(Hablado) ¡Oh, siempre he querido ver a la Ciudad Esmeralda:
TURISTAS
Un dÃa corto
En la Ciudad Esmeralda
Un dÃa corto
En la Ciudad Esmeralda
Un dÃa corto
Lleno de muchas cosas que hacer
Manera Ev'ry
Eso se mira en la ciudad
Hay algo exquisito
Usted querrá visitar
Antes del dÃa es a través de
ELPHABA
Hay edificios tan altos como árboles Quoxwood
GLINDA
Salones de vestir
ELPHABA
Y las bibliotecas
GLINDAPalaces!
ELPHABA
Museos!
BOTHA cien fuerte:
Hay maravillas como nunca he visto
GLINDA
Todo es grande
ELPHABA
Y todo es verde!
AMBOS
Creo que hemos encontrado el lugar al que pertenecemos!
Yo quiero ser
En esta plebe
ELPHABA
Asà que voy a estar de vuelta para que algún dÃa un buen
AMBOS
Para hacer mi vida y hacer mi camino
Pero por hoy, vamos a pasear y disfrutar de:
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Wicked
One Short Day
One Short Day
ELPHABA
(spoken) Come with me. To the Emerald City.
TOURISTS
One short day
In the Emerald City
GLINDA
(spoken) Oh, I've always wanted to see the Emerald City:
TOURISTS
One short day
In the Emerald City
One short day
In the Emerald City
One short day
Full of so much to do
Ev'ry way
That you look in the city
There's something exquisite
You'll want to visit
Before the day's through
ELPHABA
There are buildings as tall as Quoxwood trees
GLINDA
Dress salons
ELPHABA
And libraries
GLINDAPalaces!
ELPHABA
Museums!
BOTHA hundred strong:
There are wonders like I've never seen
GLINDA
It's all grand
ELPHABA
And it's all green!
BOTH
I think we've found the place where we belong!
I wanna be
In this hoi polloi
ELPHABA
So I'll be back for good someday
BOTH
To make my life and make my way
But for today, we'll wander and enjoy:
ALL
One short day
In the Emerald City
One short day
To have a lifetime of fun
One short day
ELPHABA AND GLINDA
And we're warning the city
Now that we're in here
You'll know we've been here
ALL
Before we are done!
GLINDA
(spoken) Elphie - come on - we'll be late for Wizomania!
WIZOMANIA CHORUS
Who's the mage
Whose major itinerary
Is making all Oz merrier?
Who's the sage
Who's sagely sailed in to save our posteriors?
Whose enthuse for hot air ballooning
Has all of Oz honeymooning?
Woo - oo -oo
Wizn't he wonderful?
(Our wonderful Wizard!)
AUDIENCE WIZOMANIA CHORUS
One short day Who's the mage
In the Emerald City Whose major itinerary
One short day Is making all Oz merrier
To have a lifetime Whose the sage who
Of fun Sagely sailed in to save
What a way Our posteriors
To be seeing the city:
ELPHABA AND GLINDA
Where so many roam to
We'll call it home, too
And then, just like now
We can say:
We're just two friends
ELPHABA
Two good friends
GLINDA
Two best friends
ALL
Sharing one wonderful
One short:
GUARD
(spoken) The Wizard will see you now!
ALL
Day!
Wicked
Un dÃa corto
Un dÃa corto
ELPHABA
(Hablado) Ven conmigo. Para la Ciudad Esmeralda.
TURISTAS
Un dÃa corto
En la Ciudad Esmeralda
GLINDA
(Hablado) ¡Oh, siempre he querido ver a la Ciudad Esmeralda:
TURISTAS
Un dÃa corto
En la Ciudad Esmeralda
Un dÃa corto
En la Ciudad Esmeralda
Un dÃa corto
Lleno de muchas cosas que hacer
Manera Ev'ry
Eso se mira en la ciudad
Hay algo exquisito
Usted querrá visitar
Antes del dÃa es a través de
ELPHABA
Hay edificios tan altos como árboles Quoxwood
GLINDA
Salones de vestir
ELPHABA
Y las bibliotecas
GLINDAPalaces!
ELPHABA
Museos!
BOTHA cien fuerte:
Hay maravillas como nunca he visto
GLINDA
Todo es grande
ELPHABA
Y todo es verde!
AMBOS
Creo que hemos encontrado el lugar al que pertenecemos!
Yo quiero ser
En esta plebe
ELPHABA
Asà que voy a estar de vuelta para que algún dÃa un buen
AMBOS
Para hacer mi vida y hacer mi camino
Pero por hoy, vamos a pasear y disfrutar de:
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!