En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Vanderlove Anne y muchos artistas y grupos más
Qu'on me laisse à mes souvenirs,Qu'on me laisse à mes amours mortes,Il est temps de fermer la porte,Il se fait temps d'aller dormirJe n'étais pas toujours bien miseJ'avais les cheveux dans les yeuxMais c'est ainsi qu'il m'avait prise,Je crois bien qu'il m'aimait un peu{Refrain:}Il pleutSur le jardin, sur le rivageEt si j'ai de l'eau dans les yeuxC'est qu'il me pleutSur le visage.Le vent du Nord qui s'amoncelleS'amuse seul dans mes cheveuxJe n'étais pas toujours bien belle,Mais je crois qu'il m'aimait un peuMa robe a toujours ses reprisesEt j'ai toujours les cheveux fousMais c'est ainsi qu'il m'avait prise,Je crois que je l'aimais beaucoup{Refrain}Si j'ai fondu tant de chandellesDepuis le temps qu'on ne s'est vusEt si je lui reste fidèle,A quoi me sert tant de vertu ?Qu'on me laisse à mes amours mortes !Qu'on me laisse à mes souvenirsMais avant de fermer la porte,Qu'on me laisse le temps d'en rireLe temps d'essayer d'en sourire...{Refrain}Qu'on me laisse le temps d'en rire
Déjame en mis recuerdos, me dejo mi amor muerto, es el momento de cerrar la puerta, es hora de ir dormirJe no siempre bien n'tais pelo miseJ'avais en yeuxMais por lo que me había llevado, creo que me quería un poco {Estribillo:} No pleutSur el jardín, a la rivageEt si tengo agua en yeuxC'est que me pleutSur visage.Le el viento del norte que amoncelleS'amuse solo en mi hairi no n'tais siempre hermosa, pero creo que me gusta un vestido Peuma todavía tiene su reprisesEt Siempre fousMais pelo por lo que me había llevado, creo que le gustó mucho {Estribillo} Si me derretía tan chandellesDepuis el momento que hicimos vusEt si permanezco fiel a él , Lo que me hace tanta virtud? Déjame mis amores! Déjame mis souvenirsMais antes de cerrar la puerta Déjame tiempo para rireLe tiempo para tratar de sonrisa ... {Estribillo} Déjame tiempo para reír
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Vanderlove Anne
Ballade en novembre
Ballade en novembre
Qu'on me laisse à mes souvenirs,Qu'on me laisse à mes amours mortes,Il est temps de fermer la porte,Il se fait temps d'aller dormirJe n'étais pas toujours bien miseJ'avais les cheveux dans les yeuxMais c'est ainsi qu'il m'avait prise,Je crois bien qu'il m'aimait un peu{Refrain:}Il pleutSur le jardin, sur le rivageEt si j'ai de l'eau dans les yeuxC'est qu'il me pleutSur le visage.Le vent du Nord qui s'amoncelleS'amuse seul dans mes cheveuxJe n'étais pas toujours bien belle,Mais je crois qu'il m'aimait un peuMa robe a toujours ses reprisesEt j'ai toujours les cheveux fousMais c'est ainsi qu'il m'avait prise,Je crois que je l'aimais beaucoup{Refrain}Si j'ai fondu tant de chandellesDepuis le temps qu'on ne s'est vusEt si je lui reste fidèle,A quoi me sert tant de vertu ?Qu'on me laisse à mes amours mortes !Qu'on me laisse à mes souvenirsMais avant de fermer la porte,Qu'on me laisse le temps d'en rireLe temps d'essayer d'en sourire...{Refrain}Qu'on me laisse le temps d'en rire
Vanderlove Anne
Ballade en noviembre
Ballade en noviembre
Déjame en mis recuerdos, me dejo mi amor muerto, es el momento de cerrar la puerta, es hora de ir dormirJe no siempre bien n'tais pelo miseJ'avais en yeuxMais por lo que me había llevado, creo que me quería un poco {Estribillo:} No pleutSur el jardín, a la rivageEt si tengo agua en yeuxC'est que me pleutSur visage.Le el viento del norte que amoncelleS'amuse solo en mi hairi no n'tais siempre hermosa, pero creo que me gusta un vestido Peuma todavía tiene su reprisesEt Siempre fousMais pelo por lo que me había llevado, creo que le gustó mucho {Estribillo} Si me derretía tan chandellesDepuis el momento que hicimos vusEt si permanezco fiel a él , Lo que me hace tanta virtud? Déjame mis amores! Déjame mis souvenirsMais antes de cerrar la puerta Déjame tiempo para rireLe tiempo para tratar de sonrisa ... {Estribillo} Déjame tiempo para reír
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!