En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Tyr y muchos artistas y grupos más
A journey, with which we attempt to look beyond our boundaries
To answer questions asked for centuries
Will it not only leave us with more and greater mysteries
That's the question, that is
What keeps me rowing, I'm sick of this strife
I don't know where we're going, we trusted Leif
He said, 'You'll see Vineland is out there
I can take us there I know where we are going
Don't deny your need for knowing how far
all goes on and where the oceans end
The autumn wind and evening tide will take us through Midgaard'
Still we've sighted only sea till now
As we sail I sometimes wonder how far to Asgaard
Greatness lies within the silence of the ocean
Where we end is not our decision
and though hidden, fate is fixed with no evasion
All men should try to live for each
Day for the evening, each week for the end
each summer for the winter, each life for the death
Tell me, does this all have a meaning
And Leif Ericsson just stared into the distance
And asked the question, 'How far does it
all go on and where do oceans end
The autumn wind and evening tide will take us through Midgaard'
Still we've sighted only sea till now
As we sail I sometimes wonder how far to Asgaard
Dagurin skín so fagurliga
Komið er hægst á summarið
Un viaje, con los que intentamos ir más allá de nuestras fronteras
Para responder a las preguntas formuladas durante siglos
Lo que no sólo nos deja con más misterios y más
Esa es la pregunta, que es
Lo que me mantiene remo, estoy harto de esta lucha
No sé a dónde vamos, confiamos Leif
Me dijo: 'Usted verá Vineland está ahí fuera
Me puede llevarnos allí sé dónde vamos
No niegue su necesidad de saber a qué distancia
todo sigue y que al final los océanos
La marea de otoño el viento y la noche nos llevará a través Midgaard '
Aún así hemos avistado mar sólo hasta ahora
Mientras se navega a veces me pregunto hasta dónde Asgaard
Grandeza reside en el silencio de los océanos
Donde terminamos no es nuestra decisión
y aunque el destino oculto, se fija sin evasión
Todos los hombres deben tratar de vivir de cada
Día por la noche, cada semana para el final
cada verano para el invierno, cada uno la vida por la muerte
Dime, ¿todo esto tiene un significado
Leif Ericsson y se quedó mirando a la distancia
Y la pregunta, "¿A qué distancia se
todos se van y dónde acaban los océanos
El AUTU
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Tyr
How Far To Asgaard
How Far To Asgaard
A journey, with which we attempt to look beyond our boundaries
To answer questions asked for centuries
Will it not only leave us with more and greater mysteries
That's the question, that is
What keeps me rowing, I'm sick of this strife
I don't know where we're going, we trusted Leif
He said, 'You'll see Vineland is out there
I can take us there I know where we are going
Don't deny your need for knowing how far
all goes on and where the oceans end
The autumn wind and evening tide will take us through Midgaard'
Still we've sighted only sea till now
As we sail I sometimes wonder how far to Asgaard
Greatness lies within the silence of the ocean
Where we end is not our decision
and though hidden, fate is fixed with no evasion
All men should try to live for each
Day for the evening, each week for the end
each summer for the winter, each life for the death
Tell me, does this all have a meaning
And Leif Ericsson just stared into the distance
And asked the question, 'How far does it
all go on and where do oceans end
The autumn wind and evening tide will take us through Midgaard'
Still we've sighted only sea till now
As we sail I sometimes wonder how far to Asgaard
Dagurin skín so fagurliga
Komið er hægst á summarið
Tyr
¿Cuánto falta para Asgaard
¿Cuánto falta para Asgaard
Un viaje, con los que intentamos ir más allá de nuestras fronteras
Para responder a las preguntas formuladas durante siglos
Lo que no sólo nos deja con más misterios y más
Esa es la pregunta, que es
Lo que me mantiene remo, estoy harto de esta lucha
No sé a dónde vamos, confiamos Leif
Me dijo: 'Usted verá Vineland está ahí fuera
Me puede llevarnos allí sé dónde vamos
No niegue su necesidad de saber a qué distancia
todo sigue y que al final los océanos
La marea de otoño el viento y la noche nos llevará a través Midgaard '
Aún así hemos avistado mar sólo hasta ahora
Mientras se navega a veces me pregunto hasta dónde Asgaard
Grandeza reside en el silencio de los océanos
Donde terminamos no es nuestra decisión
y aunque el destino oculto, se fija sin evasión
Todos los hombres deben tratar de vivir de cada
Día por la noche, cada semana para el final
cada verano para el invierno, cada uno la vida por la muerte
Dime, ¿todo esto tiene un significado
Leif Ericsson y se quedó mirando a la distancia
Y la pregunta, "¿A qué distancia se
todos se van y dónde acaban los océanos
El AUTU
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!