En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Transatlantic y muchos artistas y grupos más
Coming out of the night
Stepping out where the winds are warmer
It's a sudden all right - coming out of the night
Coming out of the night
Stepping out from the darkest corner
With new eyes I can see - I can do what I please
Catch your breath as you watch your step
Head spinning 'round as you hit the ground
Present tense, time is of essence
Hold the second hand going round the dial
Coming out of the night
Stepping out where the winds are warmer
It's a sudden alright - coming out of the night
I was once at the forefront
Once I was happy in life
But mostly I don't think about it now
I smile like I'm doing all right
Coming out of the night
Stepping out where the winds are warmer
It's a sudden all right - coming out of the night
Coming out of the night
Stepping out from the darkest corner
With new eyes I can see - I can do what I please
By chance to meet an inner light
Your wildest dreams bring a certain fright
Doubt arisin' from the shock
Keep your head and lead the flock
We were back in the whirlwind
Torn by the storms of our lives
And just when we thought it was over
It came blowin' through one more time
Al salir de la noche
Al salir, donde los vientos son más calientes
Se trata de una repentina bien - que sale de la noche
Al salir de la noche
Al salir del rincón más oscuro
Con nuevos ojos puedo ver - que puedo hacer lo que yo quiero
Recuperar el aliento mientras observa a su paso
Dar vueltas en la cabeza de lo que toques el suelo
El tiempo presente, el tiempo es de la esencia
Mantenga la ronda de segunda mano va el dial
Al salir de la noche
Al salir, donde los vientos son más calientes
Se trata de una repentina bien - que sale de la noche
Una vez fui a la vanguardia
Una vez yo estaba feliz en la vida
Pero sobre todo no pensar en ello ahora
Sonrío como que estoy haciendo bien
Al salir de la noche
Al salir, donde los vientos son más calientes
Se trata de una repentina bien - que sale de la noche
Al salir de la noche
Al salir del rincón más oscuro
Con nuevos ojos puedo ver - que puedo hacer lo que yo quiero
En oportunidad de conocer a una luz interior
Sus sueños más salvajes traen un susto cierta
Duda arisin 'de la conmoción
Mantenga la cabeza y dirigir el rebaño
Estábamos de vuelta en el torbellino
Desgarrado por las tormentas de nuestra li
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Transatlantic
Out Of The Night
Out Of The Night
Coming out of the night
Stepping out where the winds are warmer
It's a sudden all right - coming out of the night
Coming out of the night
Stepping out from the darkest corner
With new eyes I can see - I can do what I please
Catch your breath as you watch your step
Head spinning 'round as you hit the ground
Present tense, time is of essence
Hold the second hand going round the dial
Coming out of the night
Stepping out where the winds are warmer
It's a sudden alright - coming out of the night
I was once at the forefront
Once I was happy in life
But mostly I don't think about it now
I smile like I'm doing all right
Coming out of the night
Stepping out where the winds are warmer
It's a sudden all right - coming out of the night
Coming out of the night
Stepping out from the darkest corner
With new eyes I can see - I can do what I please
By chance to meet an inner light
Your wildest dreams bring a certain fright
Doubt arisin' from the shock
Keep your head and lead the flock
We were back in the whirlwind
Torn by the storms of our lives
And just when we thought it was over
It came blowin' through one more time
Transatlantic
De la noche
De la noche
Al salir de la noche
Al salir, donde los vientos son más calientes
Se trata de una repentina bien - que sale de la noche
Al salir de la noche
Al salir del rincón más oscuro
Con nuevos ojos puedo ver - que puedo hacer lo que yo quiero
Recuperar el aliento mientras observa a su paso
Dar vueltas en la cabeza de lo que toques el suelo
El tiempo presente, el tiempo es de la esencia
Mantenga la ronda de segunda mano va el dial
Al salir de la noche
Al salir, donde los vientos son más calientes
Se trata de una repentina bien - que sale de la noche
Una vez fui a la vanguardia
Una vez yo estaba feliz en la vida
Pero sobre todo no pensar en ello ahora
Sonrío como que estoy haciendo bien
Al salir de la noche
Al salir, donde los vientos son más calientes
Se trata de una repentina bien - que sale de la noche
Al salir de la noche
Al salir del rincón más oscuro
Con nuevos ojos puedo ver - que puedo hacer lo que yo quiero
En oportunidad de conocer a una luz interior
Sus sueños más salvajes traen un susto cierta
Duda arisin 'de la conmoción
Mantenga la cabeza y dirigir el rebaño
Estábamos de vuelta en el torbellino
Desgarrado por las tormentas de nuestra li
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!