En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Traffic y muchos artistas y grupos más
There were three men came out of the west,
their fortunes for to try,
and these three men made a solemn vow:
john barleycorn must die.
Theyand've ploughed, theyand've sewn, theyand've harrowed him in,
threw clods upon his head,
and these three men made a solemn vow:
john barleycorn was dead.
Theyand've let him lie for a very long time,
Ë?till the rains from heaven did fall,
and little sir john sprung up his head,
and so amazed them all.
Theyand've let him stand Ë?till midsummerand's day,
Ë?till he looked both pale and wan,
and little sir johnand's grown a long, long beard,
and so become a man.
Theyand've hired men with the scythes so sharp,
to cut him off at the knee,
theyand've rolled him and tied him by the way,
serving him most barbarously.
Theyand've hired men with the sharp pitchforks,
who pricked him to the heart,
and the loader he has served him worse than that,
for heand's bound him to the cart
Theyand've wheeled him around and around the field,
Ë?till they came unto a barn,
and there they made a solemn oath,
on poor john barleycorn.
Theyand've hired men with the crab-tree sticks,
to cut him skin from bone,
and the miller he has served him worse than that,
for heand's ground him between two stones.
And little sir john and the nut-brown bowl,
and heand's brandy in the glass;
and little sir john and the nut-brown bowl,
proved the strongest man at last.
The huntsman, he canand't hunt the fox,
nor so loudly to blow his horn,
and the tinker he canand't mend kettle nor pot,
without a little barleycorn
Había tres hombres salieron del oeste,
su fortuna para intentar,
y estos tres hombres, hizo una promesa solemne:
John Barleycorn Must Die.
Theyand've arado, theyand've cosido, theyand've le grada en,
arrojó terrones sobre su cabeza,
y estos tres hombres, hizo una promesa solemne:
John Barleycorn estaba muerto.
Theyand've dejarlo estar por un tiempo muy largo,
?till las lluvias de otoño el cielo lo hizo,
y poco a sir John surgido la cabeza,
y así sorprenderá a todos.
Theyand've que se pusiera de pie día ?till midsummerand es,
?till parecía tanto pálido y demacrado,
y poco johnand señor ha crecido una barba larga, larga,
y así convertirse en un hombre.
Theyand've contrató a los hombres con la guadaña tan fuerte,
a la cortaré en la rodilla,
theyand've lo rodó y lo ataron por el camino,
sirviéndole más bárbaramente.
Theyand've contrató a los hombres con horcas fuerte,
que le pinchó en el corazón,
y el cargador que le ha servido peor que eso,
para Heand de lo ató a la cesta
Theyand've le dio la vuelta y todo el campo,
?till llegaron a un establo,
y allí hicieron un juramento solemne,
el pobre John Barleycorn.
Theyand've contratado
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Traffic
John barleycorn (must die)
John barleycorn (must die)
There were three men came out of the west,
their fortunes for to try,
and these three men made a solemn vow:
john barleycorn must die.
Theyand've ploughed, theyand've sewn, theyand've harrowed him in,
threw clods upon his head,
and these three men made a solemn vow:
john barleycorn was dead.
Theyand've let him lie for a very long time,
Ë?till the rains from heaven did fall,
and little sir john sprung up his head,
and so amazed them all.
Theyand've let him stand Ë?till midsummerand's day,
Ë?till he looked both pale and wan,
and little sir johnand's grown a long, long beard,
and so become a man.
Theyand've hired men with the scythes so sharp,
to cut him off at the knee,
theyand've rolled him and tied him by the way,
serving him most barbarously.
Theyand've hired men with the sharp pitchforks,
who pricked him to the heart,
and the loader he has served him worse than that,
for heand's bound him to the cart
Theyand've wheeled him around and around the field,
Ë?till they came unto a barn,
and there they made a solemn oath,
on poor john barleycorn.
Theyand've hired men with the crab-tree sticks,
to cut him skin from bone,
and the miller he has served him worse than that,
for heand's ground him between two stones.
And little sir john and the nut-brown bowl,
and heand's brandy in the glass;
and little sir john and the nut-brown bowl,
proved the strongest man at last.
The huntsman, he canand't hunt the fox,
nor so loudly to blow his horn,
and the tinker he canand't mend kettle nor pot,
without a little barleycorn
Traffic
John Barleycorn (debe morir)
John Barleycorn (debe morir)
Había tres hombres salieron del oeste,
su fortuna para intentar,
y estos tres hombres, hizo una promesa solemne:
John Barleycorn Must Die.
Theyand've arado, theyand've cosido, theyand've le grada en,
arrojó terrones sobre su cabeza,
y estos tres hombres, hizo una promesa solemne:
John Barleycorn estaba muerto.
Theyand've dejarlo estar por un tiempo muy largo,
?till las lluvias de otoño el cielo lo hizo,
y poco a sir John surgido la cabeza,
y así sorprenderá a todos.
Theyand've que se pusiera de pie día ?till midsummerand es,
?till parecía tanto pálido y demacrado,
y poco johnand señor ha crecido una barba larga, larga,
y así convertirse en un hombre.
Theyand've contrató a los hombres con la guadaña tan fuerte,
a la cortaré en la rodilla,
theyand've lo rodó y lo ataron por el camino,
sirviéndole más bárbaramente.
Theyand've contrató a los hombres con horcas fuerte,
que le pinchó en el corazón,
y el cargador que le ha servido peor que eso,
para Heand de lo ató a la cesta
Theyand've le dio la vuelta y todo el campo,
?till llegaron a un establo,
y allí hicieron un juramento solemne,
el pobre John Barleycorn.
Theyand've contratado
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!