En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de The Cure y muchos artistas y grupos más
I don't think I ever know if I really want it
Could be why I'm never sure if I ever really got it
And I guess it's maybe easier not to think too much about it...
A house a car a family and friends
Yeah, it all means to justify the ends
But sometimes...I wonder...in the back of my mind
Sometimes...I wonder...if I'm wasting all my time
Sometimes...I wonder...if I'm putting off my real life...
What I could've done, where I could've been
When I should've gone, when I should've seen
Who I would've loved, how I would've dreamed
And if it's always always too late...
I don't think I ever know that I ever really need it
Could be why I'm never sure that I ever really feel it
And I think it's maybe easier to guess I really mean it...
A house! A car! A family and friends!
Yeah, all it means to justify the ends
But sometimes...I wonder...
A girl! A smile! A holiday and sex!
Yeah, all it takes to make sense of the rest
But sometimes...I wonder...in the back of my mind
Sometimes...I wonder...if I'm killing all my time
Sometimes...I wonder...if I'm giving up my real life...
What I could've done, where I could've been
When I should've gone, why I should've seen
Who I would've loved, how I would've dreamed
And if it's always always too late...
And every day that I let slide
Is one more day I never try
To break the world
To make my fate
And with every day that I let go
It's one day less I never know
If it's always
Always too late...
Yo no creo que nunca sé si realmente quiero
Podría ser por eso que nunca estoy seguro de si alguna vez realmente lo tengo
Y supongo que es tal vez más fácil no pensar demasiado en ello ...
Una casa de un coche a la familia y amigos
Sí, todos los medios para justificar los extremos
Pero a veces ... me pregunto ... en el fondo de mi mente
A veces ... me pregunto ... si estoy perdiendo todo mi tiempo
A veces ... me pregunto ... si me voy a poner mi vida real ...
Lo que podría haber hecho, en el que podía haber sido
Cuando yo he ido, cuando debería haberlo visto
¿Quién me hubiera encantado, como me he soñado
Y si siempre es siempre demasiado tarde ...
No creo que alguna vez se que alguna vez realmente lo necesito
Podría ser por eso que nunca estoy seguro de que alguna vez realmente lo siento
Y creo que es tal vez más fácil de adivinar lo digo en serio ...
Una casa! Un coche! A la familia y amigos!
Sí, todo lo que significa para justificar los extremos
Pero a veces ... me pregunto ...
Una niña! Una sonrisa! Un día de fiesta y el sexo!
Sí, todo lo que necesita para dar sentido a los demás
Pero a veces ... me pregunto ... en el fondo de mi mente
A veces ... me pregunto ... si yo voy a matar a todo el tiempo
A veces ... me pregunto ... si me voy a rendir mi vida real
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
The Cure
Spilt Milk
Spilt Milk
I don't think I ever know if I really want it
Could be why I'm never sure if I ever really got it
And I guess it's maybe easier not to think too much about it...
A house a car a family and friends
Yeah, it all means to justify the ends
But sometimes...I wonder...in the back of my mind
Sometimes...I wonder...if I'm wasting all my time
Sometimes...I wonder...if I'm putting off my real life...
What I could've done, where I could've been
When I should've gone, when I should've seen
Who I would've loved, how I would've dreamed
And if it's always always too late...
I don't think I ever know that I ever really need it
Could be why I'm never sure that I ever really feel it
And I think it's maybe easier to guess I really mean it...
A house! A car! A family and friends!
Yeah, all it means to justify the ends
But sometimes...I wonder...
A girl! A smile! A holiday and sex!
Yeah, all it takes to make sense of the rest
But sometimes...I wonder...in the back of my mind
Sometimes...I wonder...if I'm killing all my time
Sometimes...I wonder...if I'm giving up my real life...
What I could've done, where I could've been
When I should've gone, why I should've seen
Who I would've loved, how I would've dreamed
And if it's always always too late...
And every day that I let slide
Is one more day I never try
To break the world
To make my fate
And with every day that I let go
It's one day less I never know
If it's always
Always too late...
The Cure
Leche derramada
Leche derramada
Yo no creo que nunca sé si realmente quiero
Podría ser por eso que nunca estoy seguro de si alguna vez realmente lo tengo
Y supongo que es tal vez más fácil no pensar demasiado en ello ...
Una casa de un coche a la familia y amigos
Sí, todos los medios para justificar los extremos
Pero a veces ... me pregunto ... en el fondo de mi mente
A veces ... me pregunto ... si estoy perdiendo todo mi tiempo
A veces ... me pregunto ... si me voy a poner mi vida real ...
Lo que podría haber hecho, en el que podía haber sido
Cuando yo he ido, cuando debería haberlo visto
¿Quién me hubiera encantado, como me he soñado
Y si siempre es siempre demasiado tarde ...
No creo que alguna vez se que alguna vez realmente lo necesito
Podría ser por eso que nunca estoy seguro de que alguna vez realmente lo siento
Y creo que es tal vez más fácil de adivinar lo digo en serio ...
Una casa! Un coche! A la familia y amigos!
Sí, todo lo que significa para justificar los extremos
Pero a veces ... me pregunto ...
Una niña! Una sonrisa! Un día de fiesta y el sexo!
Sí, todo lo que necesita para dar sentido a los demás
Pero a veces ... me pregunto ... en el fondo de mi mente
A veces ... me pregunto ... si yo voy a matar a todo el tiempo
A veces ... me pregunto ... si me voy a rendir mi vida real
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!