En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de The beatles y muchos artistas y grupos más
I told you about strawberry fields.
You know the place where nothing is real.
Well here's another place you can go
Where everything flows.
Looking through the bent backed tulips
To see how the other half live
Looking through a glass onion.
I told you about the walrus and me - man.
You know that we're as close as can be - man.
Well here's another clue for you all
The walrus was Paul.
Standing on the cast iron shore - yeah.
Lady Madonna trying to make ends meet - yeah.
Looking through a glass onion.
Oh yeah oh yeah oh yeah
Looking through a glass onion.
I told you about the fool on the hill.
I tell you man he's living there still.
Well here's another place you can be.
Listen to me.
Fixing a hole in the ocean
Trying to make a dove-tail joint - yeah
Looking through a glass onion
Ya te dije acerca de los campos de fresa.
Usted sabe que el lugar donde nada es real.
Bueno, aquí hay otro lugar donde puedes ir
Cuando todo fluye.
Mirando a través de los tulipanes respaldados dobladas
Para ver cómo vive la otra mitad
Mirando a través de una cebolla de vidrio.
Que te dije sobre la morsa y yo - el hombre.
Ya sabes que estamos tan cerca como puede ser - hombre.
Bueno, aquí es otra pista para todos vosotros
La morsa era Paul.
De pie en la orilla de hierro fundido - sí.
Lady Madonna tratando de ganarse la vida - sí.
Mirando a través de una cebolla de vidrio.
Ah, sí oh sí oh sí
Mirando a través de una cebolla de vidrio.
Que te dije sobre el tonto en la colina.
Le digo al hombre que está viviendo todavía.
Bueno, aquí hay otro lugar que puede ser.
Escúchame.
La fijación de un agujero en el océano
Tratando de hacer una cola de milano conjunta - sí
Mirando a través de una cebolla de vidrio
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
The beatles
Glass onion
Glass onion
I told you about strawberry fields.
You know the place where nothing is real.
Well here's another place you can go
Where everything flows.
Looking through the bent backed tulips
To see how the other half live
Looking through a glass onion.
I told you about the walrus and me - man.
You know that we're as close as can be - man.
Well here's another clue for you all
The walrus was Paul.
Standing on the cast iron shore - yeah.
Lady Madonna trying to make ends meet - yeah.
Looking through a glass onion.
Oh yeah oh yeah oh yeah
Looking through a glass onion.
I told you about the fool on the hill.
I tell you man he's living there still.
Well here's another place you can be.
Listen to me.
Fixing a hole in the ocean
Trying to make a dove-tail joint - yeah
Looking through a glass onion
The beatles
Glass Onion
Glass Onion
Ya te dije acerca de los campos de fresa.
Usted sabe que el lugar donde nada es real.
Bueno, aquí hay otro lugar donde puedes ir
Cuando todo fluye.
Mirando a través de los tulipanes respaldados dobladas
Para ver cómo vive la otra mitad
Mirando a través de una cebolla de vidrio.
Que te dije sobre la morsa y yo - el hombre.
Ya sabes que estamos tan cerca como puede ser - hombre.
Bueno, aquí es otra pista para todos vosotros
La morsa era Paul.
De pie en la orilla de hierro fundido - sí.
Lady Madonna tratando de ganarse la vida - sí.
Mirando a través de una cebolla de vidrio.
Ah, sí oh sí oh sí
Mirando a través de una cebolla de vidrio.
Que te dije sobre el tonto en la colina.
Le digo al hombre que está viviendo todavía.
Bueno, aquí hay otro lugar que puede ser.
Escúchame.
La fijación de un agujero en el océano
Tratando de hacer una cola de milano conjunta - sí
Mirando a través de una cebolla de vidrio
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!