En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Ryan Adams y muchos artistas y grupos más
I know you're tired, I'm tired too
Loosen up, sing me a song and I'll dance
Cause I don't move, too easily
Take me home, just don't get sentimental on me
Cause the wind, the wind, the wind
is carrying us down the darkness of Broadway
And it's fine, it's okay: here tomorrow, gone today
Take me home, just don't get sentimental on me
I know you're fine,
I followed all the lines on the dress
You know, yours the lover bought you
And these drinks turn into maps of places we will never go but once
So don't get sentimental on me
Cause the wind, the wind, the wind
is carrying us down the darkness of Broadway
And its fine, it's okay: here tomorrow, gone today.
Take me home just don't get sentimental on me
Take me home, take me home
Just don't get sentimental on me
Sé que estás cansado, estoy demasiado cansado
Relájate, cántame una canción y te bailo
Porque yo no se mueven, con demasiada facilidad
Llévame a casa, simplemente no ponerse sentimental sobre mí
Porque el viento, el viento, el viento
nos está llevando por la oscuridad de Broadway
Y está bien, está bien: aquí mañana, desaparecido hoy en día
Llévame a casa, simplemente no ponerse sentimental sobre mí
Yo sé que estás bien,
He seguido todas las líneas del vestido
Ya sabes, el suyo el amante que compró
Y estas bebidas se convierten en mapas de lugares que nunca pasará, pero una vez
Así que no se ponga sentimental en mí
Porque el viento, el viento, el viento
nos está llevando por la oscuridad de Broadway
Y su bien, está bien: aquí mañana, se ha ido hoy.
Llévame a casa simplemente no ponerse sentimental sobre mí
Llévame a casa, llévame a casa
Eso sí, no ponerse sentimental sobre mí
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Ryan Adams
Don't Get Sentimental On Me
Don't Get Sentimental On Me
I know you're tired, I'm tired too
Loosen up, sing me a song and I'll dance
Cause I don't move, too easily
Take me home, just don't get sentimental on me
Cause the wind, the wind, the wind
is carrying us down the darkness of Broadway
And it's fine, it's okay: here tomorrow, gone today
Take me home, just don't get sentimental on me
I know you're fine,
I followed all the lines on the dress
You know, yours the lover bought you
And these drinks turn into maps of places we will never go but once
So don't get sentimental on me
Cause the wind, the wind, the wind
is carrying us down the darkness of Broadway
And its fine, it's okay: here tomorrow, gone today.
Take me home just don't get sentimental on me
Take me home, take me home
Just don't get sentimental on me
Ryan Adams
No se ponga sentimental On Me
No se ponga sentimental On Me
Sé que estás cansado, estoy demasiado cansado
Relájate, cántame una canción y te bailo
Porque yo no se mueven, con demasiada facilidad
Llévame a casa, simplemente no ponerse sentimental sobre mí
Porque el viento, el viento, el viento
nos está llevando por la oscuridad de Broadway
Y está bien, está bien: aquí mañana, desaparecido hoy en día
Llévame a casa, simplemente no ponerse sentimental sobre mí
Yo sé que estás bien,
He seguido todas las líneas del vestido
Ya sabes, el suyo el amante que compró
Y estas bebidas se convierten en mapas de lugares que nunca pasará, pero una vez
Así que no se ponga sentimental en mí
Porque el viento, el viento, el viento
nos está llevando por la oscuridad de Broadway
Y su bien, está bien: aquí mañana, se ha ido hoy.
Llévame a casa simplemente no ponerse sentimental sobre mí
Llévame a casa, llévame a casa
Eso sí, no ponerse sentimental sobre mí
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!