En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Rialto y muchos artistas y grupos más
You dial your lucky number when you're feeling uptight,
when you're bored on a Sunday, and every Friday night.
You dial your lucky number, cos life is such a fight.
They're going to bring it over,
and make it all seem alright.
*
You've got a lucky number,
for everytime you need something to numb you.
You get that nagging hunger,
that's when you dial your lucky number.
You dial your lucky number.
You want that basement kiss.
When you were two years younger, you'd never dreamt of this.
You're getting pins and needles, they've got you on the boil,
all wrapped up in the glamour of aluminium foil.
* repeat
* repeat
Go to sleep, all your dreams are sweet.
We'll keep the world at bay, 'til you wake up in the morning.
* repeat
* repeat
Que marque su número de la suerte cuando se sienta tenso,
cuando estás aburrido un domingo, y todos los viernes por la noche.
Que marque su número de la suerte, la vida cos es un combate.
Ellos lo van a traer más,
y hacer que todo parezca bien.
*
Tienes un número de la suerte,
para que cada vez que necesitan algo que no sienta nada.
Se obtiene que el hambre persistente,
que es cuando se conecta con su número de la suerte.
Que marque su número de la suerte.
Desea que el beso del sótano.
Cuando dos años más joven, que nunca había soñado con esto.
Te estás volviendo alfileres y agujas, que te tengo en la llaga,
todo ello envuelto en el glamour de papel de aluminio.
* Repetir
* Repetir
Ir a dormir, todos sus sueños son dulces.
Vamos a mantener el mundo a raya, hasta que te despiertas por la mañana.
* Repetir
* Repetir
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Rialto
Lucky number
Lucky number
You dial your lucky number when you're feeling uptight,
when you're bored on a Sunday, and every Friday night.
You dial your lucky number, cos life is such a fight.
They're going to bring it over,
and make it all seem alright.
*
You've got a lucky number,
for everytime you need something to numb you.
You get that nagging hunger,
that's when you dial your lucky number.
You dial your lucky number.
You want that basement kiss.
When you were two years younger, you'd never dreamt of this.
You're getting pins and needles, they've got you on the boil,
all wrapped up in the glamour of aluminium foil.
* repeat
* repeat
Go to sleep, all your dreams are sweet.
We'll keep the world at bay, 'til you wake up in the morning.
* repeat
* repeat
Rialto
Número de la suerte
Número de la suerte
Que marque su número de la suerte cuando se sienta tenso,
cuando estás aburrido un domingo, y todos los viernes por la noche.
Que marque su número de la suerte, la vida cos es un combate.
Ellos lo van a traer más,
y hacer que todo parezca bien.
*
Tienes un número de la suerte,
para que cada vez que necesitan algo que no sienta nada.
Se obtiene que el hambre persistente,
que es cuando se conecta con su número de la suerte.
Que marque su número de la suerte.
Desea que el beso del sótano.
Cuando dos años más joven, que nunca había soñado con esto.
Te estás volviendo alfileres y agujas, que te tengo en la llaga,
todo ello envuelto en el glamour de papel de aluminio.
* Repetir
* Repetir
Ir a dormir, todos sus sueños son dulces.
Vamos a mantener el mundo a raya, hasta que te despiertas por la mañana.
* Repetir
* Repetir
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!