En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Raul Seixas y muchos artistas y grupos más
Eu preciso encontrar
Um lugar legal
Prá mim dançar
E me escabelar
Tem que ter um som legal
Tem que ter gente legal
E ter, cerveja barata...
Um lugar onde as pessoas
Sejam mesmo a foder
Um lugar onde as pessoas
Sejam loucas
E super chapadas
Um Lugar do Caralho...
Sozinho pelas ruas de
São Paulo eu quero achar
Alguém prá mim
Um alguém tipo assim:
Que goste de beber e falar
Lsd queira tomar e curta
Syd Barrett, de os Beatles...
Um lugar e um alguém
Que tornarão-me mais feliz
Um lugar onde as pessoas
Sejam loucas
E super chapadas
Um Lugar do Caralho!
Um Lugar do Caralho!
Au! Au! Aah!...
Sozinho pelas ruas de
São Paulo eu quero achar
Alguém prá mim
Um alguém tipo assim:
Que goste de beber e falar
Lsd queira tomar e curta
Syd Barrett, de os Beatles...
Um lugar e um alguém
Que tornarão-me mais feliz
Um lugar onde as pessoas
Sejam loucas
E super chapadas
Um Lugar do Caralho
Lugar do Caralho
Au! Oh! Hei!
Aaah! Aaah! Hei! Aaau!
Au! Au! Aaah!...
Tengo que encontrar
Un lugar agradable
Prmim danza
Y yo escabelar
Debe tener un sonido legal
Debe tener buena gente
Y tener, cerveza barata ...
Un lugar donde la gente
Están incluso follar
Un lugar donde la gente
Sé loco
Y mesetas súper
Un lugar en el infierno ...
Solo en las calles de
Por eso quiero encontrar a Paul
Algunos prmim
Un tipo algo como esto:
A quién le gusta beber y hablar
Lsd y quiere tomar a corto
Syd Barrett, los Beatles ...
Un lugar y algunos
Lo que me tornaro más feliz
Un lugar donde la gente
Sé loco
Y mesetas súper
A Place to Fuck!
A Place to Fuck!
Au! Au! Aah! ...
Solo en las calles de
Por eso quiero encontrar a Paul
Algunos prmim
Un tipo algo como esto:
A quién le gusta beber y hablar
Lsd y quiere tomar a corto
Syd Barrett, los Beatles ...
Un lugar y algunos
Lo que me tornaro más feliz
Un lugar donde la gente
Sé loco
Y mesetas súper
Un lugar en el Infierno
Place of Hell
Au! Oh! Hey!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Raul Seixas
Um Lugar do Caralho
Um Lugar do Caralho
Eu preciso encontrar
Um lugar legal
Prá mim dançar
E me escabelar
Tem que ter um som legal
Tem que ter gente legal
E ter, cerveja barata...
Um lugar onde as pessoas
Sejam mesmo a foder
Um lugar onde as pessoas
Sejam loucas
E super chapadas
Um Lugar do Caralho...
Sozinho pelas ruas de
São Paulo eu quero achar
Alguém prá mim
Um alguém tipo assim:
Que goste de beber e falar
Lsd queira tomar e curta
Syd Barrett, de os Beatles...
Um lugar e um alguém
Que tornarão-me mais feliz
Um lugar onde as pessoas
Sejam loucas
E super chapadas
Um Lugar do Caralho!
Um Lugar do Caralho!
Au! Au! Aah!...
Sozinho pelas ruas de
São Paulo eu quero achar
Alguém prá mim
Um alguém tipo assim:
Que goste de beber e falar
Lsd queira tomar e curta
Syd Barrett, de os Beatles...
Um lugar e um alguém
Que tornarão-me mais feliz
Um lugar onde as pessoas
Sejam loucas
E super chapadas
Um Lugar do Caralho
Lugar do Caralho
Au! Oh! Hei!
Aaah! Aaah! Hei! Aaau!
Au! Au! Aaah!...
Raul Seixas
Un lugar en el Infierno
Un lugar en el Infierno
Tengo que encontrar
Un lugar agradable
Prmim danza
Y yo escabelar
Debe tener un sonido legal
Debe tener buena gente
Y tener, cerveza barata ...
Un lugar donde la gente
Están incluso follar
Un lugar donde la gente
Sé loco
Y mesetas súper
Un lugar en el infierno ...
Solo en las calles de
Por eso quiero encontrar a Paul
Algunos prmim
Un tipo algo como esto:
A quién le gusta beber y hablar
Lsd y quiere tomar a corto
Syd Barrett, los Beatles ...
Un lugar y algunos
Lo que me tornaro más feliz
Un lugar donde la gente
Sé loco
Y mesetas súper
A Place to Fuck!
A Place to Fuck!
Au! Au! Aah! ...
Solo en las calles de
Por eso quiero encontrar a Paul
Algunos prmim
Un tipo algo como esto:
A quién le gusta beber y hablar
Lsd y quiere tomar a corto
Syd Barrett, los Beatles ...
Un lugar y algunos
Lo que me tornaro más feliz
Un lugar donde la gente
Sé loco
Y mesetas súper
Un lugar en el Infierno
Place of Hell
Au! Oh! Hey!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!