En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Pulp y muchos artistas y grupos más
You say you've got to go home
'cos he's sitting on his own again this evening.
And I know you're gonna let him bore your pants off again.
Oh God, it's half past eight
you'll be late. Oh and you say you're not sure
though it makes good sense for you to live together.
Still you bought a toy to reach the places he never goes
and now it's getting late.
He's so straight.
Do you remember the first time?
I can't remember a worse time
but you know that we've changed so much since then,
oh yeah, we've grown.
Now I don't care what you're doing,
no I don't care if you screw him
just as long as you save a piece for me,
oh yeah now,
You say you've got to go home.
Well at least there's someone there that you can talk to
and you'll never have to face up to a night on your own.
Jesus, it must be great to be straight.
Do you remember the first time?
Usted dice que tienes que ir a casa
'Porque él está sentado en su propia nuevo esta noche.
Y sé que vas a dejar que le dio los pantalones otra vez.
Oh Dios, que es ocho y media
vas a llegar tarde. Ah, y usted dice que usted no está seguro
aunque es de sentido común para vivir juntos.
Sin embargo usted compró un juguete para llegar a los lugares que nunca se va
y ahora se está haciendo tarde.
Es tan recto.
¿Recuerdas la primera vez?
No puedo recordar un momento peor
pero usted sabe que hemos cambiado tanto desde entonces,
oh sí, hemos crecido.
Ahora no me importa lo que estás haciendo,
no, no me importa si lo atornille
con tal de ahorrar un pedazo de mí,
Ah, sí ahora,
Usted dice que tienes que ir a casa.
Bueno, al menos hay alguien ahí que puede hablar con
y usted nunca tendrá que enfrentarse a una noche por su cuenta.
Jesús, debe ser grande para ser recto.
¿Recuerdas la primera vez?
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Pulp
Do You Remember The First Time ?
Do You Remember The First Time ?
You say you've got to go home
'cos he's sitting on his own again this evening.
And I know you're gonna let him bore your pants off again.
Oh God, it's half past eight
you'll be late. Oh and you say you're not sure
though it makes good sense for you to live together.
Still you bought a toy to reach the places he never goes
and now it's getting late.
He's so straight.
Do you remember the first time?
I can't remember a worse time
but you know that we've changed so much since then,
oh yeah, we've grown.
Now I don't care what you're doing,
no I don't care if you screw him
just as long as you save a piece for me,
oh yeah now,
You say you've got to go home.
Well at least there's someone there that you can talk to
and you'll never have to face up to a night on your own.
Jesus, it must be great to be straight.
Do you remember the first time?
Pulp
Do You Remember The First Time?
Do You Remember The First Time?
Usted dice que tienes que ir a casa
'Porque él está sentado en su propia nuevo esta noche.
Y sé que vas a dejar que le dio los pantalones otra vez.
Oh Dios, que es ocho y media
vas a llegar tarde. Ah, y usted dice que usted no está seguro
aunque es de sentido común para vivir juntos.
Sin embargo usted compró un juguete para llegar a los lugares que nunca se va
y ahora se está haciendo tarde.
Es tan recto.
¿Recuerdas la primera vez?
No puedo recordar un momento peor
pero usted sabe que hemos cambiado tanto desde entonces,
oh sí, hemos crecido.
Ahora no me importa lo que estás haciendo,
no, no me importa si lo atornille
con tal de ahorrar un pedazo de mí,
Ah, sí ahora,
Usted dice que tienes que ir a casa.
Bueno, al menos hay alguien ahí que puede hablar con
y usted nunca tendrá que enfrentarse a una noche por su cuenta.
Jesús, debe ser grande para ser recto.
¿Recuerdas la primera vez?
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!