En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Pink floyd y muchos artistas y grupos más
A cloud of eiderdown
draws around me
softening a sound.
sleepy time, and i lie,
with my love by my side,
and sheand's breathing low.
And the candle dies.
When night comes down
you lock the door.
the book falls to the floor.
as darkness falls
the waves roll by,
the seasons change
the wind is wry.
Now wakes the hour
now sleeps the swan
behold the dream
the dream is gone.
green fields are calling
itand's falling, in a golden door.
And deep beneath the ground,
the early morning sounds
and i go down.
sleepy time, and i lie,
with my love by my side,
and sheand's breathing low.
And i rise, like a bird,
in the haze, when the first rays
touch the sky.
And the night wings die.
Una nube de edredón
dibuja a mi alrededor
reblandecimiento un sonido.
tiempo de sueño, y me miente,
con mi amor a mi lado,
y sheand de respirar bajo.
Y la vela muere.
Cuando la noche se reduce
le cierra la puerta.
el libro cae al suelo.
Cuando cae la noche
las olas rodando,
las estaciones cambian
el viento es irónica.
Ahora despierta la hora
ahora duerme el cisne
he aquí el sueño
el sueño se ha ido.
campos verdes están llamando
itand está cayendo, en una puerta de oro.
Y las profundidades de la tierra,
Por la mañana temprano suena
y yo voy hacia abajo.
tiempo de sueño, y me miente,
con mi amor a mi lado,
y sheand de respirar bajo.
Y me levanto, como un pájaro,
en la bruma, cuando los primeros rayos
tocar el cielo.
Y las alas noche morir.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Pink floyd
A pillow of winds
A pillow of winds
A cloud of eiderdown
draws around me
softening a sound.
sleepy time, and i lie,
with my love by my side,
and sheand's breathing low.
And the candle dies.
When night comes down
you lock the door.
the book falls to the floor.
as darkness falls
the waves roll by,
the seasons change
the wind is wry.
Now wakes the hour
now sleeps the swan
behold the dream
the dream is gone.
green fields are calling
itand's falling, in a golden door.
And deep beneath the ground,
the early morning sounds
and i go down.
sleepy time, and i lie,
with my love by my side,
and sheand's breathing low.
And i rise, like a bird,
in the haze, when the first rays
touch the sky.
And the night wings die.
Pink floyd
Una almohada de los vientos
Una almohada de los vientos
Una nube de edredón
dibuja a mi alrededor
reblandecimiento un sonido.
tiempo de sueño, y me miente,
con mi amor a mi lado,
y sheand de respirar bajo.
Y la vela muere.
Cuando la noche se reduce
le cierra la puerta.
el libro cae al suelo.
Cuando cae la noche
las olas rodando,
las estaciones cambian
el viento es irónica.
Ahora despierta la hora
ahora duerme el cisne
he aquí el sueño
el sueño se ha ido.
campos verdes están llamando
itand está cayendo, en una puerta de oro.
Y las profundidades de la tierra,
Por la mañana temprano suena
y yo voy hacia abajo.
tiempo de sueño, y me miente,
con mi amor a mi lado,
y sheand de respirar bajo.
Y me levanto, como un pájaro,
en la bruma, cuando los primeros rayos
tocar el cielo.
Y las alas noche morir.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!