En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Pet Shop Boys y muchos artistas y grupos más
West End girls
Sometimes you're better off dead
There's gun in your hand and it's pointing at your head
You think you're mad, too unstable
Kicking in chairs and knocking down tables
In a restaurant in a West End town
Call the police, there's a madman around
Running down underground to a dive bar
In a West End town
In a West End town, a dead end world
The East End boys and West End girls
In a West End town, a dead end world
East End boys and West End girls
West End girls
Too many shadows, whispering voices
Faces on posters, too many choices
If, when, why, what?
How much have you got?
Have you got it, do you get it, if so, how often?
And which do you choose, a hard or soft option?
In a West End town, a dead end world
The East End boys and West End girls
A West End town, a dead end world
East End boys, West End girls
West End girls
I've said it all before, I'll say it all again
We're all modern men
We've got no future, we've got no past
Here today, built to last
In every city, in every nation
>From Lake Geneva to the Finland station
And a West End town, a dead end world
The East End boys and West End girls
Ooh West End town, a dead end world
East End boys, West End Girls
West End girls
You've got a heart of glass or a heart of stone
Just you wait 'till I get you home
All your stopping, stalling and starning
Who do you think you are, Joe Stalin?
Sometimes you're better off dead
There's gun in your hand and it's pointing at your head
In a West End town, a dead end world
The East End boys and West End girls
And a West End town, a dead end world
East End Boys, West End girls
West End girls
West End girls
(I I I)
(Huh Huh Huh)
(I I I I)
(Huh Huh Huh-Huh-Huh-Huh)
(I-I-I-I-I-I-I-...)
West End girls
A veces es mejor estar muerto
No hay arma en la mano y se está apuntando a la cabeza
¿Crees que eres loco, demasiado inestable
Patadas en las sillas y derribando las mesas
En un restaurante en un pueblo de West End
Llame a la policÃa, hay un loco en torno a
Corriendo por metro a un antro
En una ciudad del West End
En una ciudad del West End, un mundo sin salida
Los chicos del East End y West End Girls
En una ciudad del West End, un mundo sin salida
East End niños y niñas en West End
West End girls
Demasiadas sombras, voces susurrantes
Las caras en los carteles, demasiadas opciones
Si, cuándo, por qué, qué?
¿Cuánto tienes?
¿Lo tienes, ¿no lo entiendes, si es asÃ, ¿con qué frecuencia?
Y lo que usted elige, una opción dura o blanda?
En una ciudad del West End, un mundo sin salida
Los chicos del East End y West End Girls
Un pueblo de West End, un mundo sin salida
East End, los chicos West End Girls
West End girls
Ya lo he dicho todo antes, voy a decir todo de nuevo
Todos somos hombres modernos
No tenemos futuro, tenemos sin pasado
Hoy aquÃ, construido para durar
En cada ciudad, en cada nación
> Desde el lago de Ginebra a la estación de Finlandia
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Pet Shop Boys
West end girls 1984 version
West end girls 1984 version
West End girls
Sometimes you're better off dead
There's gun in your hand and it's pointing at your head
You think you're mad, too unstable
Kicking in chairs and knocking down tables
In a restaurant in a West End town
Call the police, there's a madman around
Running down underground to a dive bar
In a West End town
In a West End town, a dead end world
The East End boys and West End girls
In a West End town, a dead end world
East End boys and West End girls
West End girls
Too many shadows, whispering voices
Faces on posters, too many choices
If, when, why, what?
How much have you got?
Have you got it, do you get it, if so, how often?
And which do you choose, a hard or soft option?
In a West End town, a dead end world
The East End boys and West End girls
A West End town, a dead end world
East End boys, West End girls
West End girls
I've said it all before, I'll say it all again
We're all modern men
We've got no future, we've got no past
Here today, built to last
In every city, in every nation
>From Lake Geneva to the Finland station
And a West End town, a dead end world
The East End boys and West End girls
Ooh West End town, a dead end world
East End boys, West End Girls
West End girls
You've got a heart of glass or a heart of stone
Just you wait 'till I get you home
All your stopping, stalling and starning
Who do you think you are, Joe Stalin?
Sometimes you're better off dead
There's gun in your hand and it's pointing at your head
In a West End town, a dead end world
The East End boys and West End girls
And a West End town, a dead end world
East End Boys, West End girls
West End girls
West End girls
(I I I)
(Huh Huh Huh)
(I I I I)
(Huh Huh Huh-Huh-Huh-Huh)
(I-I-I-I-I-I-I-...)
Pet Shop Boys
West End girls versión 1984
West End girls versión 1984
West End girls
A veces es mejor estar muerto
No hay arma en la mano y se está apuntando a la cabeza
¿Crees que eres loco, demasiado inestable
Patadas en las sillas y derribando las mesas
En un restaurante en un pueblo de West End
Llame a la policÃa, hay un loco en torno a
Corriendo por metro a un antro
En una ciudad del West End
En una ciudad del West End, un mundo sin salida
Los chicos del East End y West End Girls
En una ciudad del West End, un mundo sin salida
East End niños y niñas en West End
West End girls
Demasiadas sombras, voces susurrantes
Las caras en los carteles, demasiadas opciones
Si, cuándo, por qué, qué?
¿Cuánto tienes?
¿Lo tienes, ¿no lo entiendes, si es asÃ, ¿con qué frecuencia?
Y lo que usted elige, una opción dura o blanda?
En una ciudad del West End, un mundo sin salida
Los chicos del East End y West End Girls
Un pueblo de West End, un mundo sin salida
East End, los chicos West End Girls
West End girls
Ya lo he dicho todo antes, voy a decir todo de nuevo
Todos somos hombres modernos
No tenemos futuro, tenemos sin pasado
Hoy aquÃ, construido para durar
En cada ciudad, en cada nación
> Desde el lago de Ginebra a la estación de Finlandia
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!